Este mocoso, el chico que se atascó la cabeza en nuestra valla, es el padré de tu bebé. | Open Subtitles | هذا الطفل ذو الأنف المزكوم الصبي الذي علق رأسه في سياج بيتنا هو والد طفلتك |
Estaba tan borracho que se resbaló en el piso mojado y se golpeó la cabeza en el lavabo. | Open Subtitles | وكان الرجل حتى في حالة سكر، انه ينزلق على أرضية مبللة ويضرب رأسه في المرحاض. |
Se dijo también que a Valdemir Alves da Silva lo habían llevado a un arroyo cercano, donde le sumergieron la cabeza en el agua casi hasta ahogarle. | UN | كذلك قيل إن فالديمير ألفس دا سيلفا سيق إلى قناة قريبة وغطست رأسه في المياه حتى كاد يغرق. |
Y hay recompensa por su cabeza en al menos 12 provincias kree. | Open Subtitles | ولديه خيرات على رأسه في 12 مقاطعة على الأقل كري. |
Posteriormente, el detenido relató que los oficiales lo llevaron al baño de la comisaría e introdujeron su cabeza en el inodoro lleno de orina, a fin de obtener una confesión. | UN | وروى المحتجز أن ضباط الشرطة اقتادوه بعد ذلك إلى دورة المياه في مركز الشرطة وأدخلوا رأسه في المرحاض الممتلئ بالبول من أجل انتزاع اعتراف منه. |
Sus torturadores lo amenazaron con violarlo, le sumergieron la cabeza en una bañera de agua salada, lo estrangularon con una cuerda y le aplicaron descargas eléctricas en los genitales. | UN | وهدده معذبوه باغتصابه وغطسوا رأسه في حوض ماء قذر وخنقوه بحبل وصعقوه بالكهرباء في خصيتيه. |
Fue presuntamente torturado durante varios días, con golpes, amenazas de muerte e inmersión de la cabeza en agua. | UN | وادﱡعي أنه عذب لعدة أيام تعذيبا كان يتضمن الضرب المتكرر والتهديدات بالقتل وغمر رأسه في الماء. |
Le metieron la cabeza en agua con excrementos, lo privaron de comida y lo amenazaron de muerte. | UN | ودفعت رأسه في ماء مخلوط ببراز وحُرم من الطعام وهُدد بالموت. |
Le habrían introducido la cabeza en un balde lleno de agua con sal. | UN | وقد أدخلوا رأسه في دلو مملوء بالماء المالح. |
Según parece lo mantuvieron suspendido en varias posiciones y también le metieron la cabeza en un depósito lleno de agua. | UN | وقيل إنه عُلﱢق في أوضاع مختلفة وإنه جرى تغطيس رأسه في حوض ماء. |
Cuando Pablito Andan se negó a confesar el crimen, le metieron la cabeza en un retrete y le echaron agua por la nariz. | UN | وعندما رفض الاعتراف بأنه ارتكب جريمة ضربه الرجلان ووضعا رأسه في المرحاض ثم قاما بصب الماء داخل فتحتي أنفه. |
Para ello, todos debemos ser conscientes de que en esta situación nadie puede permitirse actuar como el avestruz y hundir la cabeza en la arena. | UN | ومن أجل ذلك، يجب أن يعي كل واحد منا أنه لا يمكن لأحد، في هذا الوضع، أن يتصرف كالنعامة ويدفن رأسه في الرمال. |
Agrega que lo golpeaban y lo pateaban cada vez que se detenía para descansar, y que además se le introdujo la cabeza en varias ocasiones en un cubo de agua. | UN | ويضيف أنهم كانوا يضربونه ويركلونه كلما توقف ليستريح، وأنهم غطوا رأسه في سطل من الماء مرات عديدة. |
Estuvieron metiendo su cabeza en el estanque para hacer que escupiera la ubicación de mi tío. | Open Subtitles | كانوا يغطون رأسه في البركة ليفصح عن مكان عمي |
Es como si hubiera algo dando vueltas en su cabeza, en su mente, que no podemos alcanzar. | Open Subtitles | هو كما لو أن هناك شيء إستمرار في رأسه في رأيه، أين نحن لا نستطيع الذهاب. |
No, los repetidos tortazos a su cabeza en formación. | Open Subtitles | كلا، الدق المتواصل على رأسه في طور التكوين |
Apreciado cliente, puede arreglar espacio para su cabeza en vuestro museo de los horrores. | Open Subtitles | الزبون العزيز، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفْسحَ مجال له رأسه في متحفِكَ مِنْ الرعبِ. |
Voy a meterte la cabeza en una alcantarilla. | Open Subtitles | سأضع رأسه في البالوعة حيث مكانه المناسب. |
En el mismo incidente, un oficial fue alcanzado en la cabeza por una piedra. | UN | وأصيب أحد الضباط بصخرة في رأسه في الحادث نفسه. |
El 30 de mayo, se informó de que se había encontrado en Ramallah, a un palestino de 60 años de edad muerto de un tiro en la cabeza la semana anterior (véase la lista). | UN | ١٤٨ - وفي ٣٠ أيار/ مايو أفيد بأن فلسطينيا يبلغ من العمر ٦٠ عاما وجد مقتولا بطلق ناري صُوب الى رأسه في رام الله في اﻷسبوع السابق )انظر القائمة(. |