"رأس المال المتداول والحساب الخاص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Operaciones y la Cuenta Especial
        
    • de Operaciones y a la Cuenta Especial
        
    • de Operaciones y de la Cuenta Especial
        
    A finales de 1995, los recursos del Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial seguirán completamente agotados. UN فحتى نهاية عام ١٩٩٥، بقي صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص مستنزفين تماما.
    Fondo General y fondos conexos, incluidos el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial UN الصندوق العام والصناديق ذات الصلة، بما فيها صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص
    Al final del bienio, las obligaciones del Fondo General con el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial ascendían a 101 millones de dólares y 164 millones de dólares, respectivamente. UN وفي نهاية فترة السنتين بلغت التزامات الصندوق العام غير المسددة لصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص 101 مليون دولار و 164 مليون دولار على الترتيب.
    Fondo General y fondos conexos, incluidos el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial UN الصندوق العام والصناديق ذات الصلة، بما فيها صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص
    Además, tal vez la Asamblea General desee aprobar el acceso al Fondo de Operaciones y a la Cuenta Especial en un nivel adecuado, como mecanismo provisional para tener acceso a la caja, con carácter excepcional y sin que ello establezca un precedente. UN وفضلاً عن ذلك، قد تود الجمعية العامة الموافقة على استعمال صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص بمستوى مناسب، باعتبارهما آلية بديلة تستخدم لتوفير التدفقات النقدية، بصفة استثنائية ودون خلق سابقة.
    Con ese fin, la Asamblea General ha autorizado, a título excepcional, el uso del Fondo de Operaciones y de la Cuenta Especial como mecanismo provisional para remediar posibles problemas de falta de efectivo, incluidos los gastos conexos. UN ولذلك، أذنت الجمعية العامة، بصورة استثنائية، باستخدام صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص كآلية تمويل مؤقتة للتصدي للتحديات التي قد تتم مواجهتها من حيث تدفق النقدية، بما في ذلك التكاليف ذات الصلة.
    Cualquier saldo entre fondos que exista entre el Fondo General, el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial se salda solamente cuando lo permite la liquidez del Fondo General. UN وأي رصيد قائم مشترك بين الصندوق العام، وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص لا يسوى إلا عندما تسمح بذلك سيولة الصندوق العام.
    Al final del bienio, las obligaciones del Fondo General de las Naciones Unidas con el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial ascendían a 100 millones de dólares y 179 millones de dólares, respectivamente. UN وفي نهاية فترة السنتين بلغ حجم التزامات صندوق الأمم المتحدة العام غير المسددة لصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص 100 مليون دولار و 179 مليون دولار على التوالي.
    Además, las reservas del Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial ascendían a 317 millones de dólares, que cubrirían los gastos de la Organización hasta principios de septiembre. UN إضافة إلى ذلك، يحتوي صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص احتياجات تبلغ جملتها 317 مليون دولار، مما يسمح بتغطية مصروفات المنظمة حتى بداية أيلول/سبتمبر.
    El Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial UN صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص
    La Comisión opina que la Asamblea General tal vez desee aprobar la utilización del Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial a un nivel adecuado, como mecanismo provisional para mantener la corriente de efectivo, con carácter excepcional y sin que sirva de precedente. UN وترى اللجنة أن الجمعية العامة قد ترغب في الموافقة على استخدام صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص في حدود مستوى معقول، كآلية مؤقتة لتوفير التدفقات النقدية بشكل استثنائي ودون أن يشكّل ذلك سابقة.
    Además de cuando se produzcan déficits en el presupuesto ordinario, el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial también se utilizarán para suplir las necesidades de liquidez del plan maestro de mejoras de infraestructura en 2014. UN وإضافة إلى أي عجز نقدي في الميزانية العادية، سوف يستخدم صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص أيضا لسد أى نقص في احتياجات المخطط العام لتجديد مباني المقر من التدفقات النقدية خلال عام 2014.
    La Administración prevé que podrá recurrir al Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial en octubre de 2014. UN وتتوقع الإدارة أن تضطر للجوء إلى صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Nov. a El Fondo General incluye el presupuesto ordinario, el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial. UN )أ( تشمل الصندوق العام للميزانية العادية وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص.
    La situación de caja del Fondo General combinado (el presupuesto ordinario, el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial) es mucho peor que la prevista en el informe anterior del Secretario General (A/50/666/Add.5). UN ٤ - إن الحالة النقدية للصندوق العام المشترك )الميزانية العادية وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص( أسوأ بقدر كبير مما كان متوقعا في التقرير السابق لﻷمين العام )A/50/666/Add.5(.
    Como en bienios anteriores, además de recurrir al Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial para cubrir la falta de ingresos suficientes para el presupuesto ordinario, el Fondo General tuvo que tomar fondos en préstamo de los fondos para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 23 - وكما في فترات السنتين السابقة، فبخلاف الاعتماد على صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص لسد حالات العجز في الإيرادات الميزانية العادية، تعين على الصندوق العام أن يقترض من صناديق حفظ السلام.
    Al 16 de mayo de 2007, esa suma representaba 435 millones de dólares, y había otros 377 millones de dólares en cuentas de reserva conexas como el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial. UN وفي 16 أيار/مايو 2007، كان هذا المبلغ 435 مليون دولار مع وجود 377 مليون دولار أخرى في حسابات احتياطية ذات صلة، مثل صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص.
    Al 30 de abril de 2008, ese monto ascendía a 529 millones de dólares y había además 385 millones de dólares en las cuentas de reserva conexas (el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial). UN وبحلول 30 نيسان/أبريل 2008، ارتفع ذلك المبلغ إلى 529 مليون دولار، مع وجود مبلغ إضافي قدره 385 مليون دولار في الحسابين الاحتياطيين ذوي الصلة (صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص).
    Al 1 de octubre de 2013, los recursos en efectivo del presupuesto ordinario ascendían a 55 millones de dólares, excluyendo el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial (150 millones de dólares y 259 millones de dólares respectivamente). UN 9 - وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013، بلغ الرصيد النقدي للميزانية العادية ما مقداره 55 مليون دولار، باستثناء صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص (150 مليون دولار و 259 مليون دولار على التوالي).
    Entre tanto, se solicita a la Secretaría que proporcione la información más reciente sobre el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial, a fin de que los Estados Miembros puedan considerar si se puede aprobar la utilización de esos fondos como mecanismo provisional para tener acceso a la caja. UN وفي الوقت نفسه، يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم أحدث المعلومات بشأن صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص كي تتمكن الدول الأعضاء من النظر في مسألة الموافقة أو عدم الموافقة على استعمال هذين الصندوقين كآلية بديلة لأجل توفير تدفقات نقدية.
    La Comisión Consultiva solicitó información sobre la posibilidad de recurrir al Fondo de Operaciones y a la Cuenta Especial como mecanismo provisional para mantener la corriente de efectivo. UN 63 - طلبت اللجنة الاستشارية الحصول على معلومات بشأن إمكانية استخدام صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص كآلية مؤقتة لتوفير التدفقات النقدية.
    En su resolución 68/247 B, la Asamblea General autorizó, a título excepcional, el uso del Fondo de Operaciones y de la Cuenta Especial como mecanismo provisional para remediar posibles problemas de falta de efectivo para financiar el plan maestro de mejoras de la infraestructura, incluidos los gastos conexos, hasta el sexagésimo noveno período de sesiones. UN 8 - وأذنت الجمعية العامة في القرار 68/247 باء، بصورة استثنائية، باستخدام صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص كآلية تمويل مؤقتة للتصدي للتحديات التي قد يواجهها المخطط العام لتجديد مباني المقر من حيث تدفق النقدية، بما في ذلك التكاليف ذات الصلة، وذلك حتى الدورة التاسعة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus