"رأس مال الصندوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • capital de la Caja
        
    • el capital del Fondo
        
    • principal de la Caja
        
    La realización de esas pérdidas afectará negativamente al capital de la Caja. UN وسيكون لتحقق تلك الخسائر أثر سلبي على رأس مال الصندوق.
    El capital de la Caja representa las aportaciones de los afiliados en servicio activo y los intereses correspondientes, más el saldo del patrimonio de la Caja. UN يمثل رأس مال الصندوق اشتراكات المشتركين العاملين مضافا إليها الفوائد، مع رصيد أصول الصندوق.
    Activo en dólares EE.UU. – capital de la Caja UN اﻷصــول بدولارات الولايات المتحدة ـ رأس مال الصندوق
    Por otra parte, la opinión de Suiza está dividida en cuanto al pedido del Departamento de Asuntos Humanitarios de que se aumente el capital del Fondo. UN ومن ناحية أخرى، فإن سويسرا ليست مستقرة على رأي فيما يتعلق بمطالبة إدارة الشؤون اﻹنسانية بزيادة رأس مال الصندوق.
    La suma estimada para los gastos del Comité Mixto se imputaría al capital principal de la Caja. UN وسيحمَّل المبلغ المقدر لنفقات مجلس صندوق المعاشات التقاعدية على رأس مال الصندوق.
    El capital de la Caja representa las aportaciones de los afiliados en servicio activo y los intereses correspondientes, más el saldo del patrimonio de la Caja. UN يمثل رأس مال الصندوق اشتراكات المشتركين العاملين مضافا إليها الفوائد، مع رصيد أصول الصندوق.
    Activo en dólares EE.UU. - capital de la Caja UN الأصــول بدولارات الولايات المتحدة ـ رأس مال الصندوق
    El capital de la Caja representa las aportaciones de los afiliados en servicio activo y los intereses correspondientes, más el saldo del patrimonio de la Caja. UN يُمثل رأس مال الصندوق اشتراكات المشتركين العاملين مضافا إليها الفائدة، بالإضافة إلى صافي أصول الصندوق.
    Total del pasivo y capital de la Caja UN رأس مال الصندوق مجموع الخصوم ورأس مال الصندوق
    Los gastos del Servicio de Gestión de las Inversiones se imputan por completo al capital de la Caja, como se menciona en el párrafo 22 supra. UN وتحمل تكاليف دائرة إدارة الاستثمارات بالكامل على رأس مال الصندوق حسبما ورد في الفقرة 22 أعلاه.
    El capital de la Caja aumentó de 23.600 millones de dólares a 30.600 millones de dólares, en tanto el total de ingresos devengados por inversiones se elevó en 63,6%, de 4.400 millones de dólares a 7.200 millones de dólares. UN وزاد رأس مال الصندوق من 23.6 بليون دولار إلى 30.6 بليون دولار، في حين أن إجمالي إيرادات الاستثمارات زادت بنسبة 63.6 في المائة إذ ارتفعت من 4.4 بلايين دولار إلى 7.2 بلايين دولار.
    La realización de estas pérdidas tendrá una repercusión negativa en el capital de la Caja. UN وسيكون لهذه الخسائر، متى تحولت إلى خسائر متحققة، أثر سلبي على رأس مال الصندوق.
    La realización de esas pérdidas tendrá un efecto negativo sobre el capital de la Caja. UN وسيكون لتحقيق هذه الخسائر أثر سلبي على رأس مال الصندوق.
    Los gastos del Servicio de Gestión de las Inversiones se imputan por completo al capital de la Caja, como se menciona en el párrafo 22 supra. UN وتحمل تكاليف دائرة إدارة الاستثمارات بالكامل على رأس مال الصندوق حسبما ورد في الفقرة 22 أعلاه.
    El capital de la Caja pasó de 33.100 millones a 35.300 millones de dólares; sin embargo, los ingresos totales procedentes de inversiones disminuyeron en más de un 20% a 2.100 millones de dólares, frente a 2.700 millones de dólares en el bienio anterior. UN وزاد رأس مال الصندوق من 33.1 بليون دولار إلى 35.3 بليون دولار؛ ومع ذلك، انخفض مجموع إيرادات الاستثمار بنسبة أكثر من 20 في المائة إلى 2.1 بليون دولار مقابل 2.7 بليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    capital de la Caja al principio del período UN رأس مال الصندوق في بداية الفترة
    capital de la Caja al final del período UN رأس مال الصندوق في نهاية الفترة
    capital de la Caja al principio del período UN رأس مال الصندوق في بداية الفترة
    En 1998 el capital del Fondo se incrementó de 50 a 100 millones de dólares. UN وفي عام 1998 زاد رأس مال الصندوق من 50 مليون دولار إلى 100 مليون دولار.
    Hoy el capital del Fondo no se administra activamente para generar ingresos. UN وفي الوقت الحاضر، لا يُدار رأس مال الصندوق في استثمارات نشطة لأغراض توليد الدخل.
    Al fin de diciembre de 2010, el capital del Fondo ascendía a 3.254.538 dólares. UN وفي نهاية كانون الأول/ديسمبر 2010، بلغ رأس مال الصندوق 538 254 3 دولارا.
    Dicho pago se estimó en 500.000 dólares, imputable al capital principal de la Caja. UN وبلغت التكلفة المقدرة لهذه الدفع 000 500 دولار، ستمول من رأس مال الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus