¿Disculpe? La primera vez que La vi estaba caminando por ese museo, hace unas semanas. | Open Subtitles | في أوّل مرّة رأيتُها فيها، كنتُ أمشي عبر ذلك المتحف قبل بضعة أسابيع |
Podría haber jurado que La vi resolver el caso hace unos 30 segundos. | Open Subtitles | كأن بإمكاني القسم أنّي رأيتُها تحلّ القضيّة مذ 30 ثانية مضتْ. |
La vi salir por atrás, encontrarse con un tipo en el callejón. | Open Subtitles | رأيتُها تخرج من الباب الخلفي، تُقابل رجلاً ما في الزقاق. |
La he visto curar a enfermos. Pero nunca La vi hacer algo como esto. | Open Subtitles | رأيتُها تشفي السقيم، لكنّها لم تفعل شيئاً كهذا قطّ |
Aquí tiene que haber como un millón de insectos que nunca he visto antes. | Open Subtitles | أعني، لابدّ أنّه تُوجد هُنا مليون حشرة لمْ يسبق أن رأيتُها من قبل. أجل. |
La vi, ella se robó algunas mentas, ¿usted pagará por ellas? | Open Subtitles | رأيتُها ، لقد سرقتْ حلوى النعناع هل ستدفع عنها ؟ |
¡La última vez que La vi en la biblioteca fue como el año pasado! | Open Subtitles | أخر مرة رأيتُها كانت فى المكتبة منذُ عام |
La vi esta mañana. Estaba en una camioneta blanca - con esta matrícula. | Open Subtitles | رأيتُها صباح اليوم، كانت في سيارة بيضاء تحمل تلك اللوحة |
Pero La vi en mi visión. Co... comencé a dibujarla. | Open Subtitles | لكنّني رأيتُها في لمحتي المستقبلية و بدأتُ برسمها. |
Es sólo que La vi el año pasado en Acción de Gracias, y estaba con su nuevo marido y embarazada. | Open Subtitles | آسف، لقد رأيتُها في عيدِ الشكرِ الفائت برفقةِ زوجها الجديد و كانت حاملاً. |
Porque La vi afuera, y nos saludamos. | Open Subtitles | لأنني رأيتُها في الخارج والقينا التحيةَ |
La vi paseando por la calle principal con su hijo. | Open Subtitles | رأيتُها تتمشّى على الطريقِ الرئيس مع ابنك. |
Sin embargo, La vi marcharse, en una vieja camioneta azul. | Open Subtitles | لكن رأيتُها تذهب رغم ذلك، في شاحنة زرقاء قديمة. |
Verá, La vi esta mañana y me temo que ha caído en malos pasos. | Open Subtitles | كما ترين، رأيتُها صباح اليوم و أخشى بأنها قد سقطت في إتجاهٍ سيئ |
La vi ayer en la mañana, y parecía muy molesta. | Open Subtitles | رأيتُها صباح البارحة، بدت مُتضايقة حقاً. |
Quiero decir, sí, la he visto en las noticias. | Open Subtitles | كلاّ. أقصد، أجل، لقد رأيتُها في الأخبار. |
La he visto convertir a un hombre de oro sólido a carne y hueso. | Open Subtitles | رأيتُها تعيد رجلاً مِن ذهبٍ صلدٍ إلى لحم |
La he visto resolver muchos casos aquí en esta misma sala. | Open Subtitles | لقد رأيتُها تحلّ قضايا لا تُحصَ بهذه الغرفة. |
Yo la he visto matando, aterrorizando. - De ella sólo he visto pura maldad. | Open Subtitles | رأيتُها تقتل، رأيتُها ترهب كلّ لحظة رأيتُها منها كانت لحظات شرّ |
Tiene los neumáticos traseros más anchos que haya visto en un coche de calle. | Open Subtitles | وفيها أكثر الإطارات الخلفية سُمكاً مِن بين السيارات التي رأيتُها في حياتي |