Sé que Viste lo que viste, pero ¿sabes lo alocada que suenas para las personas que no te conocen? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟ |
¿No Viste lo que acaba de pasar? ¿O no te agradan las frotadas de cara? | Open Subtitles | هل رأيتِ ما حدث للتو أو أنكِ لم تُلطمِ على وجهك؟ |
No, no puedes. No puedes. Viste lo que pasó cuando llamaste a alguien por mí. | Open Subtitles | كلا ، لا يمكنكِ ، لا يمكنكِ لقد رأيتِ ما حدث عندما إتّصلتِ بشخص ما عنّي |
No dirías eso si hubieses visto lo que vi. Vaya, era horrible. | Open Subtitles | لما قلت ذلك لو رأيتِ ما رأيته، فذلك أمر فظيع |
¿Has visto lo que has hecho? Has hecho una pregunta sin ofrecer nada a cambio. | Open Subtitles | هل رأيتِ ما قمت به للتو، سألتِ سؤلاً شخصياً بدون أن تقدمي أي شيء شخصي عن نفسك بالمقابل |
Es la política. ¿Vio lo que era? | Open Subtitles | هل رأيتِ ما كان؟ |
Viste que les paso. Fue Isabelle | Open Subtitles | لقد رأيتِ ما حدث اليهم لقد كانت "إيزابيل" |
No es tiempo de discutir Ya Viste lo que pasó, ¿no? | Open Subtitles | لا وقت لدي للشجار لقد رأيتِ ما حدث ، صحيح؟ |
Te vi hoy en la conmemoración, y supongo que Viste lo que sucedió. | Open Subtitles | رأيتكِ في الاجتماع الحاشد اليوم وأخمّن أنكِ رأيتِ ما حدث |
Creo que Viste lo que querías ver. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ رأيتِ ما أردتِ رؤيته |
Cariño, Viste lo que pasó con esos pájaros, ¿verdad? | Open Subtitles | عزيزتي، لقد رأيتِ ما حدث مع الطيور، صحيح؟ |
¿Viste lo que me hizo, putita? | Open Subtitles | هل رأيتِ ما فعله لي، أنتِ سافلة صغيرة؟ |
- ¿Viste lo que le hice? | Open Subtitles | هل رأيتِ ما فعلت به؟ |
Viste lo que hice, ¿no es así? | Open Subtitles | رأيتِ ما فلعته ، صحيح ؟ |
- Yo te vi muerta. - Viste lo que querías ver. | Open Subtitles | شاهدتك ميتة - رأيتِ ما كنت ترغبي بمشاهدته - |
¿Ha visto lo que pueden hacer los dibujos de Chloe? | Open Subtitles | تريش .. تلك الرسوم، هل رأيتِ ما يمكن لرسوم كلوي أن تفعله ؟ |
Has visto lo que pasa, cuando la gente cuestiona los planes del Vaticano, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد رأيتِ ما حدث عندما يسأل الناس عن خطط البابا الفاتيكاني ، أليس كذلك ؟ |
Has visto lo que puede hacer. | Open Subtitles | أنتِ رأيتِ ما يمكنها فعله |
Kyle dice que Vio lo que pasó. | Open Subtitles | قال كايل رأيتِ ما حدث؟ |
Creo que usted Vio lo que vio. | Open Subtitles | -أظنكِ قد رأيتِ ما رأيتيه |
¿Viste que es lo que te mordió? | Open Subtitles | هل رأيتِ ما عضكِ ؟ |
¿Ves lo que estaba intentando decirte? | Open Subtitles | هل رأيتِ ما كنت أحاول أن أقوله لكِ؟ |