Pensaba que, en lo más profundo, cuando tuvieses a nuestro bebe, podrías cambiar de opinión. | Open Subtitles | فكّرتُ فحسب أنّ في أعماقكِ، عندما يكون، لديكِ طفلنا، قد يجعلكِ تُغيّرين رأيكِ. |
Da tu opinión de experta que está pasando por un mal momento o algo... | Open Subtitles | أعطِ رأيكِ الخبير بأنها تعاني من تحطم أو شيءٌ من هذا القبيل |
Pero, ¿qué tal si cuando hay que ponértela piensas en esos caballitos de mar? | Open Subtitles | لكن ما رأيكِ عندما يحين وقت الحقنة أن تفكرى فى فرس البحر؟ |
¿Qué tal si empezamos de nuevo y me cuentas qué diablos está pasando? | Open Subtitles | إذاً، ما رأيكِ أن تخبريني بالضبط ما الذي يجري بحق الجحيم؟ |
¿Qué opinas, mandona y dominante? | Open Subtitles | ما رأيكِ أيتها الزعيمة المتسلطة والمستبدة؟ |
Un "lifting" en los ojos, estirar la línea de la mandíbula. ¿Qué te parece? | Open Subtitles | فكرت في رفع ما حول العينين وشد الذقن، ما رأيكِ أنتِ ؟ |
Qué me dices, patinage sobre los lagos de minerales de Kurhan. ¿Hace? | Open Subtitles | ما رأيكِ ، التزحلق على الجليد في بحيرات كورهان المعدنية |
¿Qué crees que es? ¿Una feminista tratando de salir de la casa? | Open Subtitles | ما رأيكِ, هل هي نسويّة وتتطلّع للخروج من المنزل؟ |
Está bien, estamos aquí como amigos, pero algún día haré que cambie de opinión. | Open Subtitles | حسنا نحن هنا على اساس أننا أصدقاء لكني سأعمل على تغيير رأيكِ |
Si hay una cosa que he notado sobre ti, es que das tu opinión... te la pidan o no. | Open Subtitles | لو هنالكَ شيءٌ واحد ،قد لاحظتَهُ بكِ هو أنكِ تقولين رأيكِ .سواءً تمّ طلبهُ أو لا |
Dile que ha cambiado de opinión, pero desea que al escribir sobre su registro. | Open Subtitles | أخبريه أنكِ غيرتي رأيكِ لكنك تريدين أن ينفذ وعده كتابياً حول ملفكِ |
- Le diré que has cambiado de opinión. | Open Subtitles | ـ سأخبره إنّكِ غيرتِ رأيكِ ـ هدئي من روعكِ |
¿Que piensas? ¿ 3 metros, 9 metros? | Open Subtitles | ما رأيكِ عشرة أقدام، ثلاثين قدم؟ |
quizá ir a ver una película por la tarde, ¿qué piensas? | Open Subtitles | و ربما نذهب لرؤية فلم بعد الظهر ما رأيكِ بهذا؟ |
¿Qué tal si tú y yo ensayamos por nuestra cuenta, cariño? ¡Oye! | Open Subtitles | ما رأيكِ بأن نتدرب سوياً أنا وأنتِ ، عزيزتي ؟ |
Creo que solo había una, pero qué tal una máscara de protección para evitar que la sangre te salpique la cara. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان آخر واحد معي ولكن ما رأيكِ في الرش الحارس ؟ لمنع رش الدم علي وجهكِ |
Como mujer de la Iglesia de los Últimos Días, ¿qué opinas de la subrogación? | Open Subtitles | بما أنكِ إمرأةً مُتدينةً ماهوَ رأيكِ بتأجير الأرحام ؟ |
Mira lo que opinas de esas construcciones por allí | Open Subtitles | ألقي نظرة على المكان، أخبريني عن رأيكِ بالتركيبات الموجودة بالجدار |
Es todo por hoy. ¿Qué te parece si lo celebramos tomando un trago? | Open Subtitles | هذا كلّ شيء لهذا اليوم. ما رأيكِ بالخروج للإحتفال بتناول مشروب؟ |
¡Hey! ¿Qué tal si ustedes tres se vuelven a Nueva York, sin más? ¿Qué dices? | Open Subtitles | ما رأيكِ في أن تعودي معي أنتِ و الأولاد إلى نيويورك غداّ صباحاً |
¿Qué crees que estás haciendo? | Open Subtitles | إنها خدعة بسيطة ما رأيكِ ؟ ماذا تعتقد أنك فاعل ؟ |
Si cambia de idea y quiere hablar, o si usted y su familia son acosados, creo que puedo ayudarles. | Open Subtitles | إن غيّرتِ رأيكِ و أردتِ التحدّث، أو تعرّضتِ و عائلتَكِ إلى مضايقة، أظنّني أستطيع تقديم المساعدة. |
Escucha, mamá, me alegro que hayas cambiado de parecer, y lo siento. | Open Subtitles | اسمعى يا أمى, أنا سعيد أنكِ غيرتى رأيكِ وأنا آسف |
¿Qué piensa acerca de los vigilantes? | Open Subtitles | ما رأيكِ في الحرّاس الليليّين؟ |
Sor Suzanne, ¿qué opina del jansenismo? | Open Subtitles | الأخت "سوزان"، ما رأيكِ في الينسينية*؟ *حركة دينية وسياسية* |
¿Qué te pareció la cena? | Open Subtitles | ما رأيكِ بالعشاء؟ |