Hemos seguido las huellas y ahora podemos ver algo a lo lejos. | Open Subtitles | تبعنا الاثار لعدة اميال والان نستطيع رؤية شيء من بعيد |
Tan solo piensa... podría haber pasado mi vida entera sin ver algo tan... inquietante. | Open Subtitles | اعتقدت أنّي قد أمضي حياتي كلّها دون رؤية شيء مزعج لهذه الدرجة |
Pero ver algo como la computadora de $100 USD es increíble porque el software para bloguear es simple. | TED | ولكن رؤية شيء مثل الحاسوب بسعر مئة دولار هو أمر مذهل، لأن .. برنامج التدوين نفسه بسيط جدا. |
No podemos ver nada. Tu y yo tenemos que estar en el frente. | Open Subtitles | .لا يمكننا رؤية شيء .أنا وأنت يجب أن نكون في المقدمة |
Entiendan no puedo ver nada dentro de este disfraz. | TED | فهمت الآن، لم أكن أستطع رؤية شيء من داخل هذا الزي. |
Bueno, no veo nada. ¿Quien esa chica atractiva que va en el camello? | Open Subtitles | بصيغة التقطها شخص في سينما سكوب حسنا لا يمكنني رؤية شيء |
Y Elaine. No me molestaría ver algo entre ustedes dos. | Open Subtitles | وإلين، لا أمانع رؤية شيء ما يحدث بينكما. |
- Nunca volteo a menos que sepa que voy a ver algo. | Open Subtitles | -وعدت نفسي ألا أدير رأسي إلا إن توقعت رؤية شيء |
Eh, ¿quieres ver algo estupendo? Acabo de ganar 100 dólares. | Open Subtitles | أتريدين رؤية شيء رهيب لقد فزت بـ 100 دولار لتوي |
Sólo piensa. Podría haber pasado toda mi vida sin ver algo tan... perturbador. | Open Subtitles | اعتقدت أنّي قد أمضي حياتي كلّها دون رؤية شيء مزعج لهذه الدرجة |
Llámame la próxima vez que quieras ver algo familiar, te enviaré una fotografía. | Open Subtitles | هاتفني في المرة القادمة التي تود فيها رؤية شيء مألوف سأرسل لك صورة |
Muy bien, si quieres ver algo realmente sorprendente ponme en un lugar alto de la habitación. | Open Subtitles | إذا أردت رؤية شيء مذهل ضعيني في مكان مرتفع في الغرفة |
Pero sólo porque no se pueda ver algo no significa que no haya nada allí. | Open Subtitles | ولكن لأنك لا تستطيع رؤية شيء ما لا يعني عدم وجوده هناك |
Al final, estamos tan lejos que todo cambia a infrarrojo y no podemos ver nada en absoluto. | TED | وفي النهاية، سنصل إلى مسافة بعيدة جداً يتحول كل شيء إلى الأشعة تحت الحمراء وعندها لن نستطيع رؤية شيء. |
No puedo ver nada. Tienes la barriga en medio. | Open Subtitles | ابتعد لا يمكنني رؤية شيء وبطنك في الطريق |
No puedo ver nada con la maldita cabeza de pollo. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية شيء في رأس الدجاجة اللعين ذاك |
Y nunca podía ver nada delante de los faros, pero siempre me sentía a salvo porque mi padre estaba conduciendo. | Open Subtitles | ولا أستطيع رؤية شيء أبعد من الأضواء الأمامية لكن لطالما شعرت بالأمان، لأن أبي مَن يقود |
No podrás ver nada. Yo lo hago todo el tiempo. ¡Ja! | Open Subtitles | لن تتمكني من رؤية شيء إنني أفعل ذلك دائماً |
No necesitas ver nada salvo mi dinero cuando cerremos el trato, ¿entiendes? | Open Subtitles | ليس عليك رؤية شيء غير مالي حينما نجري الاتفاق هل تفهمني ؟ |
Esperen, no veo nada. ¿Qué estoy pisando? | Open Subtitles | إنتظر،لا أستطيع رؤية شيء ما الذي أمشي عليه؟ |
¿Me está diciendo que nadie ha reportado haber visto algo? | Open Subtitles | هل تخبرني أنه لا أحد قد بلّغ من قبل عن رؤية شيء ما؟ |
Mal. Muy mal. No se ve nada. | Open Subtitles | مشوش، مشوش للغاية لا يمكن رؤية شيء |
No llevaba puestas mis lentes de contacto así que no veía nada. | Open Subtitles | على أي حال، لم أكن أرتدي عدساتي، فلم أتمكن من رؤية شيء |
Porque no haces algo productivo y prendes las luces, porque no podemos ver una mierda aquí abajo. | Open Subtitles | لم لا تفعل شيئا مفيدا وتشعل الأضواء، لأننا لا نستطيع رؤية شيء بالأسفل. |