"رئاسة عملية كيمبرلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Presidencia del Proceso de Kimberley
        
    • presidir el Proceso de Kimberley
        
    Esperamos con interés dar a Botswana una cálida bienvenida a la Presidencia del Proceso de Kimberley durante 2006. UN ونتطلع إلى الترحيب ببوتسوانا في رئاسة عملية كيمبرلي لعام 2006.
    Asimismo, deseamos felicitar a la India por asumir la Presidencia del Proceso de Kimberley para 2008. UN ونود أيضا أن نهنئ الهند على توليها رئاسة عملية كيمبرلي لعام 2008.
    Damos una cordial bienvenida a la República Democrática del Congo, que asumirá la Presidencia del Proceso de Kimberley en 2011, y esperamos trabajar en estrecha colaboración con ella. UN ونرحب بحرارة بجمهورية الكونغو الديمقراطية فيما تتولى رئاسة عملية كيمبرلي في عام 2011، وتتطلع إلى العمل معها عن قرب.
    Por consiguiente, este país asumirá la Presidencia del Proceso de Kimberley el 1° de enero de 2006. UN ومن ثم سوف تتولى بوتسوانا رئاسة عملية كيمبرلي في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    La UE también quisiera expresar su agradecimiento al Canadá por haber asumido la difícil tarea de presidir el Proceso de Kimberley en 2004. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن يعرب عن تقديره لكندا على توليها المهمة الصعبة المتمثلة في رئاسة عملية كيمبرلي في سنة 2004.
    Para terminar, quisiera felicitar a la Comunidad Europea porque de manera inminente, en enero de 2007, asumirá la Presidencia del Proceso de Kimberley. UN وأود أن أختتم بتهنئة الجماعة الأوروبية على توليها الوشيك رئاسة عملية كيمبرلي في كانون الثاني/يناير 2007.
    En octubre de 2008, un equipo de la Presidencia del Proceso de Kimberley visitó la República Bolivariana de Venezuela. UN 6 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، زار فريق رئاسة عملية كيمبرلي جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Namibia ocupará la Presidencia del Proceso de Kimberley desde el 1º de enero de 2009. UN 34 - وستتولى ناميبيا رئاسة عملية كيمبرلي ابتداء من الأول من كانون الثاني/ يناير 2009.
    En la sesión plenaria se decidió seguir elaborando una propuesta para establecer el personal administrativo que tanto se necesita que pueda ocuparse mejor de las numerosas tareas técnicas que se esperan de la Presidencia del Proceso de Kimberley y de otros participantes. UN وقررت الجلسة العامة مواصلة تطوير اقتراح بإعداد موظفين إداريين تمس الحاجة إليهم يمكنهم الاضطلاع بشكل أفضل بالمهام الفنية الكثيرة التي تتوقعها الآن رئاسة عملية كيمبرلي والمشاركون الآخرون.
    Documento: Informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley (resolución 57/302). UN الوثائق: تقرير رئاسة عملية كيمبرلي (القرار 57/302).
    Documento: Informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley (resolución 58/290). UN الوثائق: تقرير رئاسة عملية كيمبرلي (القرار 58/290).
    Documento: Informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley (resolución 59/144). UN الوثيقة: تقرير رئاسة عملية كيمبرلي (القرار 59/144).
    Documento: Informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley (resolución 60/182). UN الوثائق: تقرير رئاسة عملية كيمبرلي (القرار 60/182).
    Botswana, al igual que sus predecesores -- Sudáfrica, el Canadá y la Federación de Rusia -- ha establecido elevadas normas para la Comunidad Europea al suceder a esos países en la Presidencia del Proceso de Kimberley en 2007. UN وفي الحقيقة، سجلت بوتسوانا، شأنها شأن البلدان التي سبقتها، جنوب أفريقيا وكندا والاتحاد الروسي، معايير رفيعة المستوى فعلا لكي ترقى الجماعة الأوروبية إلى مستواها حيث أنها ستخلف هذه البلدان في رئاسة عملية كيمبرلي في عام 2007.
    Documento: Informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley (resolución 61/28). UN الوثيقة: تقرير رئاسة عملية كيمبرلي (القرار 61/28).
    Documento: Informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley (resolución 62/11). UN الوثيقة: تقرير رئاسة عملية كيمبرلي (القرار 62/11).
    Documento: Informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley (resolución 63/134). UN الوثيقة: تقرير رئاسة عملية كيمبرلي (القرار 63/134).
    Documento: Informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley (resolución 64/109). UN الوثيقة: تقرير رئاسة عملية كيمبرلي (القرار 64/109).
    En ese mismo espíritu, la Presidencia del Proceso de Kimberley atribuyó una gran importancia a la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas, en particular con su Comité de Lucha contra el Fraude. UN 11 - وفي نفس السياق، أولت رئاسة عملية كيمبرلي أهمية كبرى للتعاون مع منظمة الجمارك العالمية عن طريق لجنة مكافحة الاحتيال التابعة لمنظمة الجمارك العالمية.
    En 2012, los Estados Unidos sucederán a la República Democrática del Congo como titular de la Presidencia del Proceso de Kimberley y la República de Sudáfrica ocupará la Vicepresidencia. UN 29 - وستخلف الولايات المتحدة جمهورية الكونغو الديمقراطية في رئاسة عملية كيمبرلي في عام 2012، وستتولى جمهورية جنوب أفريقيا مهام منصب نائب الرئيس في عام 2012.
    Por último, mi delegación quisiera expresar su agradecimiento al Gobierno de Sudáfrica por haber aceptado presidir el Proceso de Kimberley durante el primer año de aplicación. UN وأخيرا، يود وفد بلادي أن يعرب عن تقديرنا لحكومة جنوب أفريقيا لموافقتها على رئاسة عملية كيمبرلي خلال العام الأول من تنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus