| Nombrada Presidenta del Comité de Legislación de la Comisión de Guyana para el Año Internacional del Niño, 1979 | UN | عينت رئيسة للجنة التشريعات التابعة للجنة غيانا للسنة الدولية للطفل في عام ١٩٧٩ |
| La Asesora Especial ha sido nombrada Presidenta del Comité Interinstitucional de la Mujer y la Igualdad entre los Sexos. | UN | وقد عينت المستشارة الخاصة رئيسة للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
| Actividades realizadas en calidad de Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | اﻷنشطة المضطلع بها بصفتها رئيسة للجنة المعنيـة بالقضـاء علـى التمييـز ضد المرأة |
| En 1995 la Sra. Beridze trabajó como Presidenta de la Comisión de Clemencia. | UN | وفي عام ٥٩٩١، عملت السيدة بيريدزي رئيسة للجنة العفو. |
| Es Presidenta de la Comisión de Servicios Públicos de la República de Letonia y recientemente desempeñó el cargo de Asesora del Director Ejecutivo del Fondo Monetario Internacional. | UN | وهي رئيسة للجنة المرافق في جمهورية لاتفيا، وقد عملت في الآونة القريبة مستشارة للمدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي. |
| Como Presidente del Comité, Noruega está dispuesta a convocar una conferencia internacional de donantes a fin de movilizar el apoyo internacional para la reconstrucción de Gaza. | UN | والنرويج بوصفها رئيسة للجنة تقف على أهبة الاستعداد للدعوة إلى عقد مؤتمر دولي للمانحين لتعبئة الدعم الدولي من أجل إعادة بناء غزة. |
| - Primera Presidenta del Comité de Expertos Africanos en derechos y bienestar del niño. | UN | أول رئيسة للجنة الخبراء الأفريقيين بشأن حقوق الطفل ورفاهه. |
| Familia: En 1999, la representante de ATD Cuarto Mundo en Nueva York fue elegida Presidenta del Comité de Organizaciones No Gubernamentales sobre la Familia de Nueva York. | UN | الأسرة: في عام 1999، انتخبت ممثلة الحركة في نيويورك رئيسة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في نيويورك. |
| Anunció que el Secretario General la había designado Presidenta del Comité de alto nivel sobre gestión. | UN | وأعلنت أن الأمين العام قد عينها رئيسة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة. |
| :: Presidenta del Comité del Programa y de la Coordinación en 2004 | UN | :: عملت رئيسة للجنة البرنامج والتنسيق في عام 2004 |
| Entre 2007 y 2011 una mujer fue Presidenta del Comité Parlamentario Nacional para la Adhesión a la UE. | UN | وعملت امرأة رئيسة للجنة الوطنية البرلمانية المعنية بالانضمام إلى الاتحاد الأوروبي في الفترة ما بين عامي 2007 و 2011. |
| Visitó el Japón en 1988 en su calidad de Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y se reunió con grupos de mujeres y miembros del Consejo Constitutivo del Primer Ministro en Asuntos de la Mujer | UN | زارت اليابان في عام ١٩٨٨ بوصفها رئيسة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة واجتمعت بالجماعات النسائية وأعضاء المجلس الاستشاري المعني بشؤون المرأة التابع لرئيس الوزراء |
| Posteriormente, la Secretaria de Finanzas ha sido nombrada Presidenta de la Comisión contra la Corrupción. | UN | ومنذ ذلك الحين عُينت أمينة الشؤون الخارجية رئيسة للجنة مكافحة الفساد. |
| Fue también Presidenta de la Comisión de Justicia de la legislatura de la ciudad de Buenos Aires de 2000 a 2003. | UN | وإضافة إلى ذلك فقد كانت رئيسة للجنة العدالة بالهيئة التشريعية لمدينة بوينس آيرس في الفترة من عام 2000 إلى عام 2003. |
| En la misma sesión, la Conferencia eligió a la Sra. Patricia B. Licuanan (Filipinas) Presidenta de la Comisión Principal. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة نفسها أيضا، انتخب المؤتمر السيدة باتريشيا ب. ليكوانان )الفلبين( رئيسة للجنة الرئيسية. |
| Los Copresidentes del Comité Local son Noruega, en calidad de Presidente del Comité de Enlace Ad Hoc, la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas y el Banco Mundial. | UN | واشترك في رئاسة اللجنة المحلية لتنسيق المعونات كل من النرويج، بصفتها رئيسة للجنة الاتصال المخصصة، ومكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص والبنك الدولي. |
| Este comité se reunió esa misma tarde para dar comienzo a sus trabajos y en esa reunión nombró Presidenta a la Sra. N. Heptulla (India) y Relator al Sr. H. McCurdy (Canadá). | UN | هبتولا )الهند( رئيسة للجنة والسيد ماكردي )كندا( مقررا لها. |
| Observando con beneplácito la reciente elección de Angola para presidir la Comisión de Consolidación de la Paz, | UN | وإذ تنوه مع الارتياح بانتخاب أنغولا مؤخرا رئيسة للجنة بناء السلام، |
| Las principales prioridades del NASDA, al ocupar la presidencia del CEOS y la IGOS-P en 2001, fueron las siguientes: | UN | وكانت أهم أولويات ناسدا، بصفتها رئيسة للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض لشراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة خلال عام 2001، هي ما يلي: |