"رئيسة مفوضية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Presidenta de la Comisión
        
    • del Presidente de la Comisión
        
    • el Presidente de la Comisión
        
    • la Presidencia de la Comisión
        
    • de la Presidenta de la
        
    Informe de la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana sobre el Concepto Estratégico para la Solución de las Crisis en Malí y Otros Aspectos Conexos UN تقرير رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن المفهوم الاستراتيجي لتسوية الأزمات في مالي والجوانب الأخرى ذات الصلة
    El Comisionado de la Unión Africana para la Paz y la Seguridad, en representación de la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana, participó en la ccumbre. UN وشارك في المؤتمر مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، ممثلا رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Carta de fecha 25 de octubre de 2012 dirigida al Secretario General por la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى الأمين العام من رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Presentación de 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, entre otras cosas, sobre la situación del proceso de paz UN تقديم 4 تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن جملة أمور منها حالة عملية السلام
    Además de participar en la séptima reunión anual consultiva conjunta con el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana (véase el anexo II), los miembros del Consejo de Seguridad se reunieron con el Presidente de la Comisión de la Unión Africana y con el Primer Ministro de Etiopía. UN وبالإضافة إلى المشاركة في الاجتماع الاستشاري المشترك السنوي السابع مع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، اجتمع أعضاء مجلس الأمن مع رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي ورئيس وزراء إثيوبيا.
    :: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y de la Presidencia de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre la ejecución del mandato y el avance del proceso de paz UN :: تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ الولاية والتقدم المحرز في عملية السلام
    Reiterando su pleno apoyo al Secretario General y a su Representante Especial, y a la labor de estos con la Unión Africana, en particular con la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana y su Representante Especial, así como otros asociados internacionales y regionales, UN وإذ يكرر تأكيد دعمه الكامل للأمين العام وممثله الخاص، وللعمل الذي يقومان به مع الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي وممثلها الخاص، ومع الشركاء الدوليين والإقليميين الآخرين،
    Carta de fecha 11 de octubre de 2013 dirigida al Secretario General por la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي
    :: la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana; UN :: رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 2 de diciembre de 2013 dirigida al Secretario General por la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجهة من رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى الأمين العام
    Carta de fecha 10 de abril de 2013 dirigida al Secretario General por la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2013 موجهة إلى الأمين العام من رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي
    la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana, Sra. Nkosazana Dlamini Zuma, visitó Kinshasa del 20 al 22 de octubre. UN 40 - وزارت رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، نكوسازانا دلاميني زوما، كينشاسا في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر.
    Reiterando su pleno apoyo al Secretario General y a su Representante Especial, y a la labor de estos con la Unión Africana, en particular con la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana y su Representante Especial, así como otros asociados internacionales y regionales, UN وإذ يكرر تأكيد دعمه الكامل للأمين العام وممثله الخاص، وللعمل الذي يقومان به مع الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي وممثلها الخاص، ومع الشركاء الدوليين والإقليميين الآخرين،
    En un comunicado publicado el mismo día, la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana encomió el resultado y exhortó a todos los agentes centroafricanos a que prestaran el apoyo necesario a la nueva Jefa de Estado a fin de que pudiera cumplir su cometido. UN وفي بيان صدر في اليوم نفسه، رحبت رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي بهذا التطور، وحثت الجهات الفاعلة في جمهورية أفريقيا الوسطى على تقديم الدعم اللازم إلى الرئيسة الجديدة للدولة للاضطلاع بمسؤولياتها.
    El 3 de septiembre de 2013, el Secretario General de la CEEAC fue recibido por la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana, Nkosazana Dlamini-Zuma. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر 2013، استقبلت رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، نكوسازانا دلاميني زوما، الأمين العام للجماعة الاقتصادية.
    El 18 de septiembre, la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana, Nkosazana Dlamini Zuma, emitió una declaración en la que hizo notar los importantes progresos logrados en Guinea-Bissau en los últimos meses. UN 22 - وفي 18 أيلول/سبتمبر، أصدرت نكوسازانا دلاميني زوما، رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، بيانا أشارت فيه إلى التقدم الكبير الذي أحرز في غينيا - بيساو خلال الأشهر الأخيرة.
    Carta de fecha 10 de abril de 2013 dirigida al Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación del Reino de Marruecos por la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2013 موجهة من رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    Carta de fecha 10 de abril de 2013 dirigida al Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Saharaui Democrática por la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2013موجهة من رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى وزير الخارجية في الجمهورية الديمقراطية العربية الصحراوية
    :: 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre la ejecución del mandato y el avance del proceso de paz UN :: تقديم 4 تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ الولاية والتقدم المحرز في عملية السلام
    Nombramiento del Representante Especial y Jefe de la AFISM-CAR por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, tras haber celebrado consultas con el Presidente de la CEEAC. UN 7 - قيام رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، بعد التشاور مع رئيس الجماعة الاقتصادية، بتعيين الممثل الخاص لبعثة الدعم الدولية ورئيسها.
    Concretamente, hay numerosas pruebas de actos de violencia sexual y de otro tipo cometidos contra mujeres y niñas, incluidas las violaciones en grupo, palizas en público, matrimonios forzados y torturas, según el informe de la Presidencia de la Comisión de la Unión Africana sobre la situación en Malí de fecha 14 de julio de 2012. UN وعلى وجه التحديد، كانت ثمة دلائل كثيرة على تعرّض النساء والفتيات للعنف الجنسي وغيره من الجرائم، بما في ذلك الاغتصاب الجماعي والجلد على الملأ والزواج القسري والتعذيب، وفقا لما جاء في تقرير رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الحالة في مالي، المؤرخ 14 تموز/يوليه 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus