"رئيسة وحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Jefa de la Dependencia
        
    • Presidenta de la Dependencia
        
    • Jefa de la Sección
        
    • Jefa de la Unidad
        
    • Jefe de la Dependencia de
        
    Jefa de la Dependencia de Investigación, Ministerio de Finanzas de la República de Letonia, 1991. UN رئيسة وحدة البحوث، وزارة المالية، جمهورية لاتفيا، 1991.
    Jefa de la Dependencia de Investigación, Departamento de Investigación y Estadística, Organismo de la Seguridad Social de Suecia, desde 2006. UN رئيسة وحدة البحث، إدارة الأبحاث والإحصاءات، الوكالة السويدية للتأمين الاجتماعي، منذ عام 2006.
    Jefa de la Dependencia de Evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres. UN رئيسة وحدة التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    La Presidenta de la Dependencia Común de Inspección responde a las preguntas planteadas. UN وأجابت رئيسة وحدة التفتيش المشتركة على الأسئلة المطروحة.
    La Presidenta de la Dependencia Común de Inspección formula una declaración final. UN وأدلت رئيسة وحدة التفتيش المشتركة ببيان ختامي.
    Sra. Amani Musaad, Jefa de la Dependencia de la OMC y Coordinadora de facilitación del comercio, Ministerio de Comercio Exterior del Sudán UN السيدة أماني مسعد، رئيسة وحدة منظمة التجارة العالمية، منسقة تيسير التجارة، وزارة التجارة الخارجية، السودان
    Jefa de la Dependencia del Sistema de información sobre el Medio Ambiente, Oficina del Estado para el Medio Ambiente UN رئيسة وحدة نظام المعلومات البيئية، مكتب الدولة للبيئة
    Asesora Jurídica, Jefa de la Dependencia de Asuntos Jurídicos UN مستشارة قانونية، رئيسة وحدة الشؤون القانونية
    Presentó el tema la Jefa de la Dependencia de los Derechos de la Mujer de la División para el Adelanto de la Mujer, quien presentó además los siguientes documentos: UN ٤٧٨ - وعرضت هذا البند رئيسة وحدة حقوق المرأة التابعة لشعبة النهوض بالمرأة، حيث عرضت أيضا الوثائق التالية:
    También agradezco a la Sra. María Maldonado, Jefa de la Dependencia de Descolonización, y al Sr. Mohammad Sattar, Secretario del Comité Especial, así como a sus respectivas secretarías sustantivas y técnicas en los Departamentos de Asuntos Políticos y de Asuntos de la Asamblea General, por su asesoramiento y asistencia profesionales para facilitar mi tarea como Relator. UN كذلك أعرب عن الشكر للسيدة ماريا مالدونادو، رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار، وللسيد محمد ستار، أمين اللجنة الخاصة، وكذلك لخدمات اﻷمانة الجوهرية والتقنية التابعة لكل منهما، في كل من إدارتي الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة، على ما لقيته من مشورة ومساعدة تتسمان بطابـع احترافـي تيسير مهمتي بصفتي مقررا.
    También formularon declaraciones inaugurales la Sra. Jane Connors, Jefa de la Dependencia de los Derechos de la Mujer de la División para el Adelanto de la Mujer, y la Sra. Roxanna Carrillo, Asesora de Derechos Humanos del UNIFEM. UN وأدلى بكلمات استهلالية أيضا السيدة جين كونرز، رئيسة وحدة حقوق الإنسان في شعبة النهوض بالمرأة والسيدة روزانا كايللو ، مستشارة في مجال حقوق الإنسان، في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Es preciso hacer todo lo posible por alentar la presentación de informes en fecha más oportuna; la Sra. Connors, Jefa de la Dependencia de los Derechos de la Mujer, viajará próximamente a Nueva Zelandia a fin de prestar asistencia en un taller que se realizará sobre ese aspecto. UN ويتم بذل قصارى الجهود للتشجيع على تقديم التقارير في موعدها. وسوف تسافر قريبا السيدة كونورز، رئيسة وحدة حقوق المرأة، إلى نيوزيلندا من أجل المساعدة في حلقة التدريب المعقودة في هذا الصدد.
    Diane Quarless, Jefa de la Dependencia de Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, de la DAES, describió someramente los retos planteados a nivel internacional. UN وعرضت السيدة دايان كوارليس، رئيسة وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، مقدمة عن التحديات على المستوى الدولي.
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización, Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas, leyó un mensaje del Secretario General. UN 13 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة رسالة من الأمين العام.
    2007-2008: Jefa de la Dependencia de supervisión interna y de normas profesionales, Departamento de control interno y normas profesionales UN 2007-2008: رئيسة وحدة الرقابة الداخلية والمعايير المهنية، إدارة الرقابة الداخلية والمعايير المهنية
    De acuerdo con este método, la Jefa de la Dependencia de Archivos y Expedientes ha hecho una misión a la Sección de Archivos y Expedientes para tener conversaciones de trabajo sobre muchas cuestiones, incluida la elaboración de la política de retención de expedientes. UN واتساقا مع ذلك النهج، أُوفدت رئيسة وحدة إدارة المحفوظات والسجلات إلى قسم إدارة المحفوظات والسجلات لإجراء مناقشات على مستوى العمل بشأن العديد من المسائل ومن بينها وضع سياسة الإبقاء على السجلات.
    :: Presidenta de la Dependencia de Protección del Menor, Ministerio de Salud de Bahrein UN رئيسة وحدة حماية الطفل، وزارة الصحة، البحرين
    Presidenta de la Dependencia de Protección del Menor, Ministerio de Salud, Bahrein; UN :: رئيسة وحدة حماية الطفل، وزارة الصحة، البحرين
    66. El PRESIDENTE sugiere que la Mesa de la Comisión, previa consulta con la Presidenta de la Dependencia Común de Inspección, determine el momento más oportuno para concluir el debate sobre el tema. UN ٦٦ - الرئيس: اقترح أن يقرر المكتب، بالتشاور مع رئيسة وحدة التفتيش المشتركة، تحديد الوقت اﻷنسب لاختتام مناقشة هذا البند.
    La Jefa de la Sección de Protección de la Infancia respondió que la protección de la infancia por el UNICEF abarcaba a todos los niños, razón por la cual en la estrategia no se especificaban grupos determinados. UN 17 - وردت رئيسة وحدة حماية الطفل بقولها إن أعمال اليونيسيف لحماية الطفل تشمل جميع الأطفال ولم تُستثن أية مجموعة بعينها من الاستراتيجية.
    Laksmi Indriyah Jefa de la Unidad de Cooperación, Grupo de Trabajo sobre Terrorismo y Delitos Transnacionales UN رئيسة وحدة التعاون في فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب والجرائم العابرة للحدود الوطنية
    Sra. Silvia Cartwright, ex miembro del Comité, y Jane Connors, Jefe de la Dependencia de los Derechos de la Mujer de la División de las Naciones Unidas para el Adelanto de la Mujer, impartieron el cursillo. UN واضطلعت السيدة سيلفيا كاترايت، عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة سابقا، وجين كونرز، رئيسة وحدة حقوق المرأة في شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة، بدور مدربات حلقة العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus