Discurso del Sr. Jorge Fernando Branco de Sampaio, Presidente de la República Portuguesa | UN | خطاب يدلي به السيد فرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية |
Discurso del Sr. Anibal António Cavaco Silva, Presidente de la República Portuguesa | UN | خطاب فخامة السيد أنيـبال أنطونيو كافاكو سيلفا، رئيس الجمهورية البرتغالية |
El Excelentísimo Sr. Mário Soares, Presidente de la República Portuguesa, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب فخامة السيد ماريو سواريز، رئيس الجمهورية البرتغالية الى المنصة. |
El Presidente agradece al Presidente de la República Portuguesa su declaración; el Sr. Soares, Presidente de la República Portuguesa, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | شكر الرئيس رئيس الجمهورية البرتغالية على بيانه؛ واصطحب السيد سواريز، رئيس الجمهورية البرتغالية، من المنصة. |
El Sr. Anibal Antonio Cavaco Silva, Presidente de la República de Portugal, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد أنيـبال أنطونيو كافاكو سيلفا، رئيس الجمهورية البرتغالية إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Excmo. Sr. Antonio Guterres, Primer Ministro de la República Portuguesa. | UN | فخامة السيد أنطونيو غوتيريس، رئيس الجمهورية البرتغالية. |
La Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente de la República Portuguesa, Excmo. Sr. Jorge Sampaio. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يلقيه فخامة السيــد خورخي سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية. |
Excelentísimo Señor Jorge Sampaio, Presidente de la República Portuguesa | UN | فخامة السيد جورج سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية |
Excelentísimo Señor Jorge Sampaio, Presidente de la República Portuguesa | UN | فخامة السيد جورج سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية |
Excelentísimo Señor Jorge Sampaio, Presidente de la República Portuguesa | UN | فخامة السيد جورج شامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية |
Excelentísimo Señor Jorge Sampaio, Presidente de la República Portuguesa | UN | فخامة السيد جورج سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية |
Discurso del Excmo. Sr. Jorge Fernando Branco de Sampaio, Presidente de la República Portuguesa | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد خورخي فيرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية |
Discurso del Excmo. Sr. Jorge Fernando Branco de Sampaio, Presidente de la República Portuguesa | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد خورخي فيرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية |
El Sr. Anibal António Cavaco Silva, Presidente de la República Portuguesa, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد أنيـبال أنطونيو كافاكو سيلفا، رئيس الجمهورية البرتغالية إلى قاعة الجمعية العامة. |
5. Discurso del Excmo. Sr. Aníbal António Cavaco Silva, Presidente de la República Portuguesa | UN | 5 - كلمة فخامة السيد أنيبال أنطونيو كافاكو سيلفا، رئيس الجمهورية البرتغالية |
Discurso del Excmo. Sr. Aníbal António Cavaco Silva, Presidente de la República Portuguesa | UN | كلمة فخامة السيد أنيـبال أنطونيو كافاكو سيلفا، رئيس الجمهورية البرتغالية |
El Presidente del Consejo de Seguridad, Excmo. Sr. Anibal António Cavaco Silva, formula una declaración en su calidad de Presidente de la República Portuguesa. | UN | وأدلى سعادة السيد أنيبال أنطونيو كافاكو سيلفا، رئيس مجلس الأمن، ببيان بصفته رئيس الجمهورية البرتغالية. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Mário Soares, Presidente de la República Portuguesa | UN | خطـــاب فخامـــة السيد ماريو سواريز )رئيس الجمهورية البرتغالية(. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al Presidente de la República Portuguesa por su declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر رئيس الجمهورية البرتغالية على بيانه. |
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Jorge Fernando Branco de Sampaio, Presidente de la República de Portugal. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لفخامة السيد جورجي فرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية. |
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Presidente de la República de Portugal. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر رئيس الجمهورية البرتغالية. |
Excmo. Sr. Antonio Guterres, Primer Ministro de la República Portuguesa. | UN | فخامة السيد أنطونيو غوتيريس، رئيس الجمهورية البرتغالية. |