"رئيس الفرقة العاملة المعنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Presidente del Grupo de Trabajo sobre
        
    El Presidente del Grupo de Trabajo sobre la Reglamentación Nacional publicó un documento de trabajo unificado sobre la base de las propuestas presentadas. UN وأصدر رئيس الفرقة العاملة المعنية بالتنظيم المحلي ورقة عمل موحدة تستند إلى المقترحات المقدمة.
    Sr. Peter Govindasamy, Presidente del Grupo de Trabajo sobre Reglamentación Nacional UN السيد بيتر غوفينداسامي، رئيس الفرقة العاملة المعنية بالتنظيم المحلي
    En julio de 2006, el Presidente del Grupo de Trabajo sobre la Reglamentación Nacional difundió un documento de trabajo refundido. UN وأصدر رئيس الفرقة العاملة المعنية بالأنظمة المحلية في تموز/يوليه 2006 ورقة عمل موحدة.
    Carta de fecha 8 de mayo de 1998 dirigida al Secretario General por el Presidente del Grupo de Trabajo sobre el plan de mediano plazo y el presupuesto por programas de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN رسالة مؤرخـة ٢ أيـار/ مايـو ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام مــن رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    E/AC.51/2003/7 Carta de fecha 23 de mayo de 2003 dirigida al Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación por el Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN E/AC.51/2003/7 رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    E/AC.51/2003/7 Carta de fecha 23 de mayo de 2003 dirigida al Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación por el Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN E/AC.51/2003/7 رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    El representante de Benin, haciendo uso de la palabra en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 42º período de sesiones, presentó el informe del Grupo de Trabajo. UN 13 - وتكلم ممثل بنن بصفته رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها الثانية والأربعين فقدم تقرير الفرقة العاملة.
    El representante de Benin, haciendo uso de la palabra en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 42º período de sesiones, presentó el informe del Grupo de Trabajo. UN 13 - وتكلم ممثل بنن بصفته رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها الثانية والأربعين فقدم تقرير الفرقة العاملة.
    13. El representante de Benin, haciendo uso de la palabra en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 42º período de sesiones, presentó el informe del Grupo de Trabajo. UN 13- وتكلم ممثل بنن بصفته رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها الثانية والأربعين فقدم تقرير الفرقة العاملة.
    49. Las negociaciones sobre las disciplinas en materia de reglamentación interna previstas en el párrafo 4 del artículo VI del AGCS se centran ahora en el proyecto de texto de abril de 2007, presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo sobre reglamentación nacional. UN 49- وتركز المفاوضات الآن بشأن الضوابط الخاصة بالتنظيم الداخلي والمنصوص عليها في الفقرة 4 من المادة السادسة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على مشروع نص بتاريخ نيسان/أبريل 2007 أصدره رئيس الفرقة العاملة المعنية بالتنظيم المحلي.
    Como parte del examen de este tema, el Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas en su 30º período de sesiones, celebrado los días 6 a 8 de octubre de 1997, informa a la Junta de los resultados de la labor del Grupo de Trabajo. UN عند النظر في البند المذكور أعلاه، قدم رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية، الدورة الثلاثون التي اجتمعت في الفترة من ٦ إلى ٨ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧، تقريرا إلى المجلس عن نتيجة أعمالها.
    1. En su 924ª sesión plenaria, celebrada el 4 de octubre de 2001, la Junta tomó nota del informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas en su 38º período de sesiones, de las declaraciones hechas por las delegaciones ante la Junta, y de la documentación de la secretaría. UN 1 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 924 المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بتقرير رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة متوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها الثامنة والثلاثين، وبالبيانات التي تقدمت بها الوفود إلى المجلس، وبالوثائق التي أعدتها الأمانة.
    1. En su 924ª sesión plenaria, celebrada el 4 de octubre de 2001, la Junta tomó nota del informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas en su 38º período de sesiones, de las declaraciones hechas por las delegaciones ante la Junta, y de la documentación de la secretaría. UN 1- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 924 المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بتقرير رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة متوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها الثامنة والثلاثين، وبالبيانات التي تقدمت بها الوفود إلى المجلس، وبالوثائق التي أعدتها الأمانة.
    1. En su 924ª sesión plenaria, celebrada el 4 de octubre de 2001, la Junta tomó nota del informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas en su 38º período de sesiones, de las declaraciones hechas por las delegaciones ante la Junta, y de la documentación de la secretaría. UN 1 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 924 المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بتقرير رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة متوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها الثامنة والثلاثين، وبالبيانات التي تقدمت بها الوفود إلى المجلس، وبالوثائق التي أعدتها الأمانة.
    1. En su 934ª sesión plenaria, celebrada el 17 de octubre de 2002, la Junta tomó nota del informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas en su 39º período de sesiones, de las declaraciones hechas por las delegaciones ante la Junta, y de la documentación de la secretaría. UN 1 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 934 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بتقرير رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة متوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها التاسعة والثلاثين، وبالبيانات التي أدلت بها الوفود أمام المجلس، وبالوثائق التي أعدتها الأمانة.
    1. En su 934ª sesión plenaria, celebrada el 17 de octubre de 2002, la Junta tomó nota del informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas en su 39º período de sesiones, de las declaraciones hechas por las delegaciones ante la Junta, y de la documentación de la secretaría. UN 1- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 934 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بتقرير رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة متوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها التاسعة والثلاثين، وبالبيانات التي أدلت بها الوفود أمام المجلس، وبالوثائق التي أعدتها الأمانة.
    En su 934ª sesión plenaria, celebrada el 17 de octubre de 2002, la Junta tomó nota del informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas en su 39º período de sesiones, de las declaraciones hechas por las delegaciones ante la Junta, y de la documentación de la secretaría. UN 4 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 934 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بتقرير رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة متوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها التاسعة والثلاثين، وبالبيانات التي أدلت بها الوفود أمام المجلس، وبالوثائق التي أعدتها الأمانة.
    20. El representante de Filipinas, hablando en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas, presentó el informe del Grupo de Trabajo sobre la continuación de su 44º período de sesiones (TD/B/WP/183). UN 20- تكلم ممثل الفلبين بصفته رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، وعرض تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الرابعة والأربعين المستأنفة (TD/B/WP/183).
    66. En lo que respecta a la reglamentación nacional, el Presidente del Grupo de Trabajo sobre la Reglamentación Nacional presentó un documento de trabajo consolidado basado en las propuestas, que abarca las prescripciones y procedimientos en materia de licencias, las prescripciones y procedimientos en materia de títulos de aptitud, las normas técnicas y la transparencia. UN 66- وعلى صعيد الأنظمة الداخلية، أصدر رئيس الفرقة العاملة المعنية بالأنظمة الداخلية ورقة عملٍ موَحَّدة تستند إلى المقترحات، وتتناول شروط/إجراءات إصدار التراخيص، وشروط التأهيل، والمعايير التقنية، والشفافية.
    En las negociaciones sobre la reglamentación nacional respecto de las normas técnicas, las prescripciones en materia de licencias y las prescripciones en materia de títulos de aptitud respecto de todos los sectores de servicios se han logrado progresos significativos y se ha pasado a las negociaciones de textos sobre la base de un borrador presentado en abril de 2007 por el Presidente del Grupo de Trabajo sobre la Reglamentación Nacional. UN 51 - وشهدت المفاوضات بشأن الأنظمة المحلية ذات الصلة بالمعايير الفنية، ومستلزمات الترخيص والتأهيل لجميع قطاعات الخدمات تقدما ملحوظا وتحولت إلى مفاوضات مستندة إلى نصوص وذلك على أساس مشروع نص أصدره في نيسان/أبريل 2007 رئيس الفرقة العاملة المعنية بالأنظمة المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus