"رئيس دولة وحكومة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Jefes de Estado y de Gobierno
        
    • Jefes de Estado o de Gobierno
        
    • Jefe de Estado y de Gobierno
        
    Ciento dieciocho Jefes de Estado y de Gobierno acudieron a Copenhague a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN لقد ذهب مئة وثمانية عشر رئيس دولة وحكومة إلى كوبنهاغن لحضور مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Ciento veintinueve Jefes de Estado y de Gobierno han acudido a las Naciones Unidas para celebrar su cincuentenario. UN لقد حضر مائة وتسعة وعشرون رئيس دولة وحكومة الى اﻷمم المتحدة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
    Hoy me sumo a otros 15 Jefes de Estado y de Gobierno en una declaración en apoyo de la renovación del multilateralismo. UN واليوم، أضم صوتي إلى ١٥ رئيس دولة وحكومة آخرين في بيان تأييدا لتجديد تعددية اﻷطراف.
    Estaba previsto que 65 Jefes de Estado y de Gobierno participaran en el debate general y un gran número de delegaciones estarían representadas a nivel ministerial. UN ومن المتوقع أن يشارك في المناقشة العامة حوالي ٦٥ رئيس دولة وحكومة. وسيحضر عدد كبير من الوفود على المستوى الوزاري.
    Hace dos semanas todos fuimos testigos de un acontecimiento histórico único: la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, en la que tomaron parte aproximadamente 150 Jefes de Estado o de Gobierno. UN قبل أسبوعين شهدنا جميعا حدثا تاريخيا فريدا: قمة الألفية للأمم المتحدة، التي شارك فيها حوالي 150 رئيس دولة وحكومة.
    De los 146 Jefes de Estado y de Gobierno que asistieron a la Cumbre del Milenio, sólo cuatro eran mujeres, de Bangladesh, Finlandia, Letonia y Nueva Zelandia. UN فقد كانت هناك أربع سيدات فقط من بين 146 رئيس دولة وحكومة حضروا قمة الألفية. وهؤلاء السيدات الأربع من بنغلاديش وفنلندا ولاتفيا ونيوزيلندا.
    Asistieron 147 Jefes de Estado y de Gobierno y 191 países en total. UN وحضر 147 رئيس دولة وحكومة و 191 دولة إجمالا.
    Alrededor de 100 Jefes de Estado y de Gobierno han decidido participar en el debate general de este quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وقرر قرابة 100 رئيس دولة وحكومة المشاركة في المناقشة العامة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Hasta la fecha, 175 Jefes de Estado y de Gobierno han comunicado que participarán en la cumbre. UN وحتى اليوم، أعلن 175 رئيس دولة وحكومة أنهم سيحضرون القمة.
    Catorce Jefes de Estado y de Gobierno y un Ministro de Relaciones Exteriores participaron en esa histórica reunión, que presidió la Excma. UN وحضر هذا الاجتماع التاريخي أربعة عشر رئيس دولة وحكومة ووزير خارجية واحد.
    Este año se precisa el liderazgo personal de todos los Jefes de Estado y de Gobierno para aprovechar esta oportunidad. UN 2 - وهذا العام، يلزم لاقتناص هذه الفرصة أن يمارس كل رئيس دولة وحكومة دوره القيادي الشخصي.
    En la solemne Declaración adoptada en este mismo Salón hace un año por, entre otros, 128 Jefes de Estado y de Gobierno de todo el mundo se resaltó un consenso universal para la reforma y la revitalización de las Naciones Unidas. UN وقد سلط الضوء في اﻹعلان الرسمي الذي اعتمده قبل سنة، من بين آخرين، ١٢٨ رئيس دولة وحكومة في العالم في هذه القاعة، على توافق عالمي على إصلاح اﻷمم المتحدة وإنعاشها.
    También han apoyado sus propuestas los 16 Jefes de Estado y de Gobierno que forman el Grupo Carlsson, entre los cuales se encuentra el Presidente checo Václav Havel. UN ولقيت اقتراحاته أيضا التأييد من جانب ١٦ رئيس دولة وحكومة ترتبط بمجموعة كارلسون، حيث أن الرئيس فاكلاف هافل عضو فيها أيضا.
    En 1994 se estableció una Comisión Solar Mundial dirigida por el Excmo. Sr. Robert Mugabe, Presidente de Zimbabwe, e integrada por 17 Jefes de Estado y de Gobierno, para que se ocupara de supervisar y orientar ese proceso preparatorio. UN وتشكلت في عام ١٩٩٤ لجنة عالمية للطاقة الشمسية، يرأسها سعادة روبرت موغابي رئيس زمبابوي، من ١٧ رئيس دولة وحكومة لتشرف على هذه العملية التحضيرية وتوجهها.
    Fue un motivo de alegría ver reunidos en la Cumbre a 147 Jefes de Estado y de Gobierno buscando la forma de lograr un mundo mejor para todos. UN لقد كان اجتماع 147 رئيس دولة وحكومة في مؤتمر قمة ليفكروا مليا في السبل التي تجعل العالم أفضل للجميع مصدرا للشعور بالبهجة.
    Más de 150 Jefes de Estado y de Gobierno adoptaron por unanimidad la Declaración del Milenio y decidieron intensificar sus esfuerzos para lograr una reforma amplia del Consejo de Seguridad. UN إن أكثر من 150 رئيس دولة وحكومة اعتمدوا بالإجماع إعلان الألفية وعقدوا العزم على تكثيف الجهود من أجل إصلاح شامل لمجلس الأمن.
    Quiero expresar mi sincera gratitud a todos los Jefes de Estado y de Gobierno, a todos los Viceprimeros Ministros y Ministros de Relaciones Exteriores por su activa participación, su constructiva contribución al debate y su apoyo a las prioridades que establecí. UN وأود أن أعرب عن خالص تقديري لكل رئيس دولة وحكومة ونائب رئيس وزراء ووزير خارجية على مشاركتهم النشطة وإسهامهم البناء في المناقشة وتأييدهم للأوليات التي أعلنتها.
    Un alto funcionario de las Naciones Unidas asistió a la ceremonia de inauguración y a la serie de sesiones de alto nivel, en las que participaron 13 Jefes de Estado y de Gobierno y más de un centenar de ministros. UN وحضر أحد كبار موظفي الأمم المتحدة الحفل الافتتاحي والجزء الرفيع المستوى الذي شارك فيه 13 رئيس دولة وحكومة وما يربو على 100 وزير.
    La contención de la propagación de la epidemia del SIDA ha resultado ser un problema para el logro de los ocho objetivos de desarrollo del Milenio, acordados en 2000 por 147 Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas. UN وقد ثبت أن التغلب على وباء الإيدز يمثل تحديا فيما يتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية، التي اتفق عليها 148 رئيس دولة وحكومة في الأمم المتحدة عام 2000.
    El compromiso adoptado en Dakar se reafirmó en el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas (resolución 55/2), firmada por 147 Jefes de Estado o de Gobierno. UN وقد أعيد تأكيد التزام داكار في الإعلان بشأن الألفية الذي صدر خلال دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين (القرار 55/2)، ووقّعه 147 رئيس دولة وحكومة.
    El Jefe de Estado y de Gobierno de Lesotho estuvo representado por el Viceprimer Ministro, Honorable Lehohla; el de Mauricio, por el Viceprimer Ministro, Honorable Paul Berenger; y el de Seychelles, por el Excmo. Sr. Peter Sinon, Alto Comisionado de Seychelles en Sudáfrica. UN 2 - وقد مثل الأونرابل نائب رئيس الوزراء لهوهلا، رئيس دولة وحكومة ليسوتو، والأونرابل نائب رئيس الوزراء بول برنجير رئيس دولة وحكومة موريشيوس، وسعادة بيتر سينون، المفوض السامي لسيشيل لدى جنوب أفريقيا، رئيس دولة وحكومة سيشيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus