Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General, quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | رئيس لجنة وثائق التفويض في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Credenciales de los representantes ante la Conferencia: Nota del Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes | UN | وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر: مذكرة من رئيس لجنة وثائق التفويض |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes y las demás comisiones establecidas con arreglo al artículo 48 podrán participar, sin derecho de voto, en los debates de la Mesa. | UN | ويشترك في أعمال المكتب دون حق التصويت رئيس لجنة وثائق التفويض ورؤساء سائر اللجان التي أنشأها المؤتمر وفقا للمادة 48. |
1981 Presidente del Comité de Credenciales de la Conferencia de la OEA que aprobó la Convención de Caracas sobre Extradición. | UN | ١٩٨١ رئيس لجنة وثائق التفويض لمؤتمر منظمة الدول اﻷمريكية لاعتماد اتفاقية كراكاس لتسليم المجرمين. |
Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General, quincuagésimo cuarto período de sesiones | UN | رئيس لجنة وثائق التفويض في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes, el Presidente de la Comisión I y el Presidente de la Comisión II presentaron los informes de sus respectivas comisiones. | UN | وقدم رئيس لجنة وثائق التفويض ورئيس اللجنة الأولى ورئيس اللجنة الثانية تقارير لجانهم. |
Credenciales de los representantes en la Conferencia: nota del Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes | UN | وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر: مذكرة من رئيس لجنة وثائق التفويض |
El representante del Brasil, en su calidad de Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes, presenta el informe de la Comisión. | UN | قدم ممثل البرازيل، بصفته رئيس لجنة وثائق التفويض، تقرير اللجنة. |
17. El PRESIDENTE invita al Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes a que presente su informe provisional. | UN | ١٧ - الرئيس: دعا رئيس لجنة وثائق التفويض إلى تقديم تقريره المؤقت. |
1. El PRESIDENTE invita al Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes a presentar su informe. | UN | 1- الرئيس دعا رئيس لجنة وثائق التفويض إلى تقديم تقريره. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes formula una declaración. | UN | أدلى رئيس لجنة وثائق التفويض ببيان. |
1994-1999 Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos; Jefe de delegación, Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes | UN | 1994-1999 جمعية السلطة الدولية لقطاع البحار؛ رئيس الوفد؛ رئيس لجنة وثائق التفويض |
2003-2004 Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos; Jefe de delegación, Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes | UN | 2003-2004 جمعية السلطة الدولية لقاع البحار؛ رئيس الوفد، رئيس لجنة وثائق التفويض |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes formula una declaración. | UN | أدلى رئيس لجنة وثائق التفويض ببيان. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes formula una declaración. | UN | أدلى رئيس لجنة وثائق التفويض ببيان. |
El Presidente: El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes, Sr. Charles Thembani Ntwaagae, Representante Permanente de Botswana ante las Naciones Unidas, me ha pedido que brinde a los miembros información actualizada sobre el estado de las credenciales de los representantes. | UN | لقد طلب مني رئيس لجنة وثائق التفويض، السيد تشارلز ثمباني نتواغا، الممثل الدائم لبتسوانا لدى الأمم المتحدة، أن أعرض على الأعضاء آخر المستجدات بشأن وثائق تفويض الممثلين. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes formula una declaración. | UN | أدلى رئيس لجنة وثائق التفويض ببيان. |
El Presidente del Comité de Credenciales propuso que la Mesa aceptara las credenciales de todos los representantes señalados en los memorandos de los secretarios ejecutivos, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes mencionados en los párrafos 7 y 8 supra se comunicarían lo antes posible a la secretaría. | UN | 9 - اقترح رئيس لجنة وثائق التفويض بأنه على المكتب قبول وثائق تفويض جميع الممثلين المذكورة في مذكرات الأمناء التنفيذيين للمشاركة في الاجتماع على أساس أن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليها في الفقرتين 7 و8 أعلاه ستنقل إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن. |