| 1985 Jefe de la Dependencia de Inspección del Ministerio de Relaciones Exteriores, encargado de la evaluación e inspección de las dependencias de la sede y de la adopción de medidas de reestructuración | UN | ١٩٨٥ رئيس وحدة التفتيش في وزارة الخارجية مسؤول عن تقييم وتفتيش وحدات المقر وتدابير إعادة التشكيل |
| El Jefe de la Dependencia de Actividades Operacionales de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social formuló una declaración introductoria. | UN | وأدلى رئيس وحدة اﻷنشطة التنفيذية التابعة لشعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان استهلالي. |
| Michael PLATZER Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Reconstrucción y el Desarrollo Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión, Oficina de las Naciones Unidas en Viena, Viena | UN | مايكلا بلاتسر رئيس وحدة التعمير ودعم التنمية، قسم التعمير ودعم التنمية واﻹدارة، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، فيينا |
| Por invitación del Comité, participó también en los trabajos el Sr. Fatih Bouayad Agha, Presidente de la Dependencia Común de Inspección. | UN | وبناء على دعوة من اللجنة، شارك في أعمالها أيضا السيد فاتح بوعياد أغا، رئيس وحدة التفتيش المشتركة. |
| 1985 Jefe de la Dependencia de Inspección del Ministerio de Relaciones Exteriores, encargado de la evaluación e inspección de las dependencias de la sede y de la adopción de medidas de reestructuración | UN | ١٩٨٥ رئيس وحدة التفتيش في وزارة الخارجية اﻷلمانية، مسؤول عن: تقييم وتفتيش وحدات المقر وتدابير إعادة التشكيل |
| El Jefe de la Dependencia de Actividades Operacionales de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social formuló una declaración introductoria. | UN | وأدلى رئيس وحدة اﻷنشطة التنفيذية التابعة لشعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان استهلالي. |
| ○ Categoría del Jefe de la Dependencia de supervisión | UN | الوحدة المكلفة بالرصد ○ مستـوى رئيس وحدة |
| Jefe de la Dependencia de Apoyo de las Naciones Unidas en El Salvador | UN | رئيس وحدة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في السلفادور |
| Sr. Andy TAYLOR, Jefe de la Dependencia de Exportaciones de Cuidados Sanitarios de la División Internacional y de la Industria del Departamento de Salud Pública, Reino Unido | UN | السيد أندي تايلور رئيس وحدة صادرات الرعاية الصحية، دائرة الصحة، المملكة المتحدة |
| Mientras que la Oficina del Fiscal está por crear el cargo, el portavoz de las Salas es el Jefe de la Dependencia de Información Pública. | UN | وفي حين أن مكتب المدعية العامة بسبيله إلى إنشاء المنصب، فإن رئيس وحدة اﻹعلام سيتولى عمل المتحدث باسم الدوائر. |
| Jefe de la Dependencia de Política Africana, Departamento de Desarrollo Internacional | UN | رئيس وحدة السياسة اﻷفريقية، بإدارة التنمية الدولية |
| En su ausencia, el Jefe de la Dependencia de Apoyo y Coordinación de la Gestión del Cambio presentó ambos temas. | UN | ونيابة عنه، قام رئيس وحدة دعم وتنسيق عملية إدارة التغيير بعرض كلا الموضوعين. |
| 27. A continuación, el Jefe de la Dependencia de Apoyo comentó brevemente el documento de actualización del proyecto Delphi y su anexo. | UN | ٧٢- ثم قدم رئيس وحدة دعم وتنسيق عملية إدارة التغيير تعليقاً موجزاً على التقرير المستكمل عن مشروع دلفي ومرفقه. |
| El Jefe de la Dependencia de Apoyo a los Testigos también está encargado de la administración financiera de los contratos de viaje y hospedaje de los numerosos testigos. | UN | ويتحمل رئيس وحدة دعم الشهود أيضا مسؤولية اﻹدارة المالية لعقود الفنادق التي يقيم فيها الشهود وعقود تسفيرهم العديدة. |
| Greenwood, Kate, Jefe de la Dependencia de Información y Pruebas | UN | كيت غرينوود، رئيس وحدة المعلومات والأدلة |
| Sr. Caldarone, Alessandro, Jefe de la Dependencia de Abogados e Instalaciones de Detención | UN | السيد أليساندرو كالدارون، رئيس وحدة شؤون المحامين ومرافق الاحتجاز |
| Aún no se ha ultimado la contratación del nuevo Jefe de la Dependencia de Asistencia Jurídica que ocupe el puesto vacante. | UN | ولم تستكمل بعد إجراءات التعيين في وظيفة رئيس وحدة المساعدة القانونية الشاغرة منذ مدة طويلة. |
| Se pidió al Director Ejecutivo que señalase el documento a la atención del Secretario General, así como a la del Presidente de la Dependencia Común de Inspección. | UN | وطُلب من المدير التنفيذي إحالة الوثيقة الى كريم عنايتكم، وكذلك الى رئيس وحدة التفتيش المشتركة. |
| El Presidente de la Dependencia Común de Inspección responde a las preguntas planteadas. | UN | ورد رئيس وحدة التفتيش المشتركة على اﻷسئلة المطروحة. |
| Reasignación del puesto de Jefe de Dependencia, Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación, procedente del Centro Conjunto de Operaciones Logísticas | UN | إعادة انتداب رئيس وحدة مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من المركز المشترك للعمليات اللوجستية |
| En el operativo participó la Jefe de la Unidad de Investigaciones Disciplinarias de la PNC. | UN | وشارك في العملية رئيس وحدة التحقيقات التأديبية في الشرطة المدنية الوطنية. |
| El Director respondió que el Jefe de la Sección de cuentas internacionales dependería funcionalmente del director adjunto para la recaudación de fondos del sector privado. | UN | ورد المدير بأن رئيس وحدة الحسابات الدولية سوف يقدم تقاريره إلى نائب المدير لجمع الأموال للقطاع الخاص. |
| Jefe de Unidad de Asuntos Internos, Dirección Nacional de Aduanas | UN | رئيس وحدة الشؤون الداخلية، المديرية الوطنية للجمارك |
| Era la cabeza de la unidad mobil de apoyo psiquiátrico de emergencias en Nueva York. | Open Subtitles | كنت رئيس وحدة الاتصال النفسى "الطوارئ" في نيويورك |
| El jefe del sector celdas señaló que en ese momento había 43 detenidos. | UN | وقال رئيس وحدة الزنزانات إن عدد المعتقلين يبلغ حاليا 43 فردا. |