Además, la representante ante las Naciones Unidas participó en reuniones de la Asociación pro Naciones Unidas en Nueva York y en Washington, D.C. y formó parte de su Junta Directiva. | UN | وفضلا عن ذلك، اشتركت ممثلة المجلس الوطني لدى الأمم المتحدة في اجتماعات رابطة الأمم المتحدة هنا وفي واشنطن العاصمة، كما عملت عضوة في مجلس الإدارة. |
Jonathan Dean, al escribir en una publicación de la Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos, dijo acerca del año transcurrido: | UN | ويقول جوناثان دين في مقال بمطبوعة أصدرتها رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة عن العام المنصرم: |
Miembro de la Junta de Directores de la Asociación pro Naciones Unidas de Georgia | UN | عضو مجلس مديري رابطة الأمم المتحدة في جورجيا |
La organización colabora con la Asociación de las Naciones Unidas en el Canadá para divulgar informes y eventos relacionados con las Naciones Unidas en el Canadá. | UN | تتعاون هذه المنظمة مع رابطة الأمم المتحدة في كندا للترويج للتقارير والمناسبات المتعلقة بالأمم المتحدة في كندا. |
Es miembro a perpetuidad de la Asociación de las Naciones Unidas de Bangladesh. | UN | وهو عضو مدى الحياة في رابطة الأمم المتحدة في بنغلاديش. |
1. la Organización pro Naciones Unidas de Suecia y el Saami Council recomendaron que Suecia ratificara el Convenio Nº 169 de la OIT. | UN | 1- أوصت رابطة الأمم المتحدة في السويد ومجلس الصاميين بأن تصدق السويد على الاتفاقية رقم 169 لمنظمة العمل الدولية(2). |
11. En la misma sesión, el Comité Especial concedió una solicitud de audiencia a la Sra. Judith L. Bourne, de las Asociación de las Naciones Unidas sobre las Islas Vírgenes, relativa a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيدة جوديث ل. بورن، من رابطة اﻷمم المتحدة لجزر فرجن، فيما يتعلق بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
:: Miembro del Consejo de Dirección de la Asociación pro Naciones Unidas del Gran Boston, y patrocinador financiero de los festejos del Día de las Naciones Unidas en Boston; | UN | :: عضو في مجلس إدارة رابطة الأمم المتحدة لبوسطن الكبرى وراع مالي للاحتفال بيوم الأمم المتحدة في بوسطن. |
El Excmo. Sr. William H. Luers, Presidente de la Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos, hará uso de la palabra. | UN | وسيكون المتحدث سعادة السيد لويرز، رئيس رابطة الأمم المتحدة للولايات المتحدة. |
El Excmo. Sr. William H. Luers, Presidente de la Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos, hará uso de la palabra. | UN | وسيكون المتحدث سعادة السيد لويرز، رئيس رابطة الأمم المتحدة للولايات المتحدة. |
El Excmo. Sr. William H. Luers, Presidente de la Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos, hará uso de la palabra. | UN | وسيكون المتحدث سعادة السيد لويرز، رئيس رابطة الأمم المتحدة للولايات المتحدة. |
La Confederación también ha contribuido a las actividades de la Asociación pro Naciones Unidas de Rusia y del Centro de Información de las Naciones Unidas en Moscú. | UN | وما انفك الاتحاد يسهم في أعمال رابطة الأمم المتحدة في روسيا ومركز الأمم المتحدة للإعلام في موسكو. |
Miembro del Consejo de la Asociación pro Naciones Unidas de China | UN | عضو مجلس إدارة رابطة الأمم المتحدة في الصين |
2001 hasta la fecha: Miembro del Consejo de la Asociación pro Naciones Unidas de China | UN | منذ عام 2001: عضو مجلس رابطة الأمم المتحدة بالصين |
La organización es miembro del Consejo de Organizaciones de la Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos de América. | UN | والمنظمة عضو في مجلس منظمات رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Centro de las Naciones Unidas en El Cairo, juntamente con la Asociación de las Naciones Unidas de Egipto, celebró una ceremonia a la que asistieron representantes de la Liga de los Estados Árabes, ministerios, el cuerpo diplomático, ONG e instituciones docentes. | UN | ونظّم مركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة، بالتعاون مع رابطة الأمم المتحدة في مصر، احتفالا حضره ممثلون لجامعة الدول العربية، والوزارات والسلك الدبلوماسي، والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية. |
7 de julio: Conferencia de derecho internacional de la Asociación de las Naciones Unidas y el Colegio de Abogados del Reino Unido en Londres | UN | 7 تموز/يوليه، عقد مؤتمر دولي بشأن القانون الدولي في لندن نظمته رابطة الأمم المتحدة ونقابة المحامين في المملكة المتحدة |
En marzo, a invitación de la Asociación de las Naciones Unidas de la República de Corea, una delegación de ANU-Rusia visitó ese país. | UN | وفي آذار/مارس زار وفد من الرابطة جمهورية كوريا بناء على دعوة من رابطة الأمم المتحدة في جمهورية كوريا. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Bulgaria colabora estrechamente con la Asociación de las Naciones Unidas en Bulgaria para coordinar las actividades de promoción de la participación de los jóvenes en las Naciones Unidas. | UN | تتعاون وزارة الخارجية البلغارية تعاوناً وثيقاً مع رابطة الأمم المتحدة في بلغاريا لكفالة تنسيق الأنشطة التي تعزز مشاركة الشباب في الأمم المتحدة. |
UNIFEM Australia colabora activamente con los órganos de las Naciones Unidas en dicho país, incluida la Asociación de las Naciones Unidades de Australia, el Centro de Información de las Naciones Unidas y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | يتعاون الصندوق الإنمائي للمرأة في أستراليا بنشاط مع هيئات الأمم المتحدة في أستراليا، بما في ذلك رابطة الأمم المتحدة في أستراليا، ومركز الأمم المتحدة للإعلام، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
1. la Organización pro Naciones Unidas de Suecia y la comunicación conjunta Nº 3 (UNA-Suecia/JS3) recomendaron a Suecia que ratificara el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 1- أوصت رابطة الأمم المتحدة - السويد/الورقة المشتركة 3 بأن تصدق السويد على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(3). |
11. En la misma sesión, el Comité Especial concedió una solicitud de audiencia a la Sra. Judith L. Bourne, de las Asociación de las Naciones Unidas sobre las Islas Vírgenes, relativa a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيدة جوديث ل. بورن، من رابطة اﻷمم المتحدة لجزر فرجن، فيما يتعلق بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Otras organizaciones no gubernamentales: Environnement et développement du tiersmonde (ENDA), Kenya Energy and Environment Organizations, Netherlands National Committee for IUCN, Pan African Movement, United Nations Association of Sweden in Stockholm | UN | منظمات غير حكومية أخرى منظمة البيئة والتنمية في العالم الثالث، منظمتا الطاقة والبيئة في كينيا، اللجنة الهولندية الوطنية للاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، حركة البلدان اﻷفريقية، رابطة اﻷمم المتحدة في ستكهولم بالسويد. |