1984 Participó en la Conferencia Bianual de la Asociación de Derecho Internacional, celebrada en París | UN | ٤٨٩١ شارك في المؤتمر الدولي الذي تعقده رابطة القانون الدولي كل سنتين، باريس |
Permítaseme expresar la gratitud de la Asociación de Derecho Internacional por haber tenido la oportunidad de formular esta declaración. | UN | اسمحوا لي بأن أعرب عن امتنان رابطة القانون الدولي بمنحها الفرصة لعرض هذا البيان. |
Actividades académicas Miembro de la Asociación de Derecho Internacional, 1994, Comité sobre Neutralidad Marítima. | UN | عضو رابطة القانون الدولي في عام ١٩٩٤، لجنة الحياد البحري. |
la ADI tiene cerca de 40 sucursales nacionales, además de su sede en Londres. | UN | تضم رابطة القانون الدولي ٤٠ فرعا وطنيا، باﻹضافة إلى مقرها الرئيسي في لندن. |
Miembro de la International Law Association. | UN | عضو رابطة القانون الدولي |
En la actualidad es Presidente de la filial austríaca de la Asociación de Derecho Internacional. | UN | ويرأس حاليا القسم النمساوي في رابطة القانون الدولي. |
Miembro fundador y directivo de la Asociación Uruguaya de Derecho Internacional, filial de la Asociación de Derecho Internacional. | UN | اﻷنشطة اﻷكاديمية عضو مؤسس وإداري بفرع رابطة القانون الدولي ﻷوروغواي. |
Miembro de la sede de la Asociación de Derecho Internacional. | UN | عضو المركز الرئيسي، رابطة القانون الدولي |
Desde 1990 es Presidente de la Asociación de Derecho Internacional de | UN | منذ ٠٩٩١، رئيس رابطة القانون الدولي في سلوفينيا |
Participó en la Conferencia Bianual de la Asociación de Derecho Internacional, celebrada en Belgrado | UN | شارك في المؤتمر الذي تعقده رابطة القانون الدولي كل سنتين، بلغراد |
Asistió a la reunión como observador el representante de la Asociación de Derecho Internacional. | UN | وحضر الاجتماع ممثل رابطة القانون الدولي بصفته مراقبا. |
Relatora del Comité sobre Sucesión de Estados de la Asociación de Derecho Internacional (ILA). | UN | مقررة اللجنة المعنية بخلافة الدول في رابطة القانون الدولي. |
En época más reciente, Orrego Vicuña, Relator Especial del Comité sobre Protección Diplomática de la Asociación de Derecho Internacional, ha hecho la siguiente propuesta: | UN | وقد تقدم مؤخرا أوريغو فيكونيا، المقرر الخاص للجنة رابطة القانون الدولي المعنية بالحماية الدبلوماسية، بالاقتراح التالي: |
1997- Miembro de la Junta de la Asociación de Derecho Internacional de los Países Bajos. | UN | 1977 عضو مجلس رابطة القانون الدولي الهولندية. |
Miembro de la Asociación de Derecho Internacional y Relaciones Internacionales (ADIRI). | UN | عضو رابطة القانون الدولي والعلاقات الدولية. |
1994 Reunión del Comité de Derechos Humanos de la Asociación de Derecho Internacional, Bellagio (Italia) | UN | اجتماع لجنة رابطة القانون الدولي المعنية بتسليم المجرمين وحقوق الإنسان، بيلاجيو، إيطاليا. |
1997 Reunión del Comité sobre la extradición y los derechos humanos de la Asociación de Derecho Internacional, Otzenhausen (Alemania) | UN | اجتماع لجنة رابطة القانون الدولي المعنية بتسليم المجرمين وحقوق الإنسان، أوتزنهاوزن، ألمانيا. |
Quiero presentar brevemente un informe sobre la marcha de los trabajos en cuanto a la labor de la ADI en la esfera de los desechos espaciales. | UN | اسمحوا لي اﻵن أن أقدم بإيجاز تقريرا مرحليا عـــن عمـــل رابطة القانون الدولي في مجال الحطام الفضائي. |
Después de la Conferencia de Buenos Aires, la ADI distribuirá el texto a la Comisión y las dos Subcomisiones. | UN | بعد مؤتمـــر بوينس آيرس، ستتيـــح رابطة القانون الدولي النص للجنة وللجنتيها الفرعيتين. |
Miembro de la delegación de la International Law Association ante la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado con motivo de la Comisión Especial sobre Jurisdicción y Sentencias Extranjeras (1997/1999). | UN | عضو وفد رابطة القانون الدولي في مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص، مكلفة بأعمال اللجنة الخاصة المعنية بالولاية القضائية والأحكام القانونية الأجنبية (1997 - 1999). |
Las comisiones internacionales constituyen el eje de las actividades de la ILA. | UN | تمثِّل اللجان الدولية مرتكز أنشطة رابطة القانون الدولي. |
International Peace Research Association | UN | رابطة القانون الدولي |
agotamiento y su contaminación. Tal como se afirma en el comentario del artículo 1 del Reglamento sobre aguas subterráneas internacionales aprobado por la Asociación de Derecho Internacional: | UN | وكما ورد في نص التعليق على المادة ١ من القواعد المنظمة للمياه الجوفية الدولية التي اعتمدتها رابطة القانون الدولي: |