La incautación de resina de cannabis en España ha disminuido durante cinco años consecutivos. | UN | وقد انخفضت مضبوطات راتنج القنَّب في إسبانيا على مدى خمسة أعوام متتالية. |
El Pakistán notificó la incautación de 313.736 kg de resina de cannabis en 2013, cifra que prácticamente duplica a la cantidad incautada en 2012. | UN | وأفادت باكستان بضبط 736 313 كيلوغراماً من راتنج القنَّب في عام 2013، وهي ضعف الكمية المضبوطة في عام 2012 تقريبا. |
Aumentaron las incautaciones de hierba de cannabis, mientras que descendieron las de resina de cannabis. | UN | وازدادت ضبطيات عشبة القنّب في حين تراجعت ضبطيات راتنج القنَّب. |
España calculó que el 90% de la resina de cannabis incautada procedía de Marruecos. | UN | وقدَّرت إسبانيا أنَّ منشأ 90 في المائة من مضبوطات راتنج القنَّب هو المغرب. |
En 2011 la incautación mundial de resina de cannabis fue estable, si bien cambiaron las tendencias. | UN | وفي عام 2011، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرة، ولكن مع تغيّرات في اتجاهاتها. |
Incautación de resina de cannabis: total en el mundo y en determinados países, 2001-2011 | UN | الخامس- إجمالي مضبوطات راتنج القنَّب: على الصعيد العالمي ولدى بلدان مختارة، 2001-2011 |
En el gráfico V se muestra la cantidad de resina de cannabis incautada en esos países entre 2001 y 2011. | UN | ويبيِّن الشكل الخامس مقدار مضبوطات راتنج القنَّب في تلك البلدان فيما بين عامي 2001 و2011. |
Incautación de resina de cannabis: total en el mundo y en determinados países, 2001-2011 | UN | إجمالي مضبوطات راتنج القنَّب: على الصعيد العالمي ولدى بلدان مختارة، |
Según datos provisionales correspondientes a 2011, el 46% de la incautación mundial de resina de cannabis tuvo lugar en España. | UN | وتشير المعلومات المؤقتة الخاصة بعام 2011 إلى أنَّ 46 في المائة من مضبوطات راتنج القنَّب في العالم قد تمت في إسبانيا. |
Las autoridades españolas calcularon que el 85% de la resina de cannabis incautada provenía de Marruecos. | UN | وقدرت السلطات الإسبانية أنَّ منشأ 85 في المائة من راتنج القنَّب المضبوط هو المغرب. |
En 2011 la incautación mundial de resina de cannabis se mantuvo estable, si bien cambiaron las tendencias. | UN | وفي عام 2011، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرة، ولكن حدثت تغيرات في اتجاهات المضبوطات. |
El volumen de incautación de resina de cannabis en Marruecos, país que es fuente de abastecimiento de esa sustancia, aumentó el 6%, en tanto que en España disminuyó el 7%, lo que constituyó la tercera disminución anual consecutiva. | UN | وقد زاد مقدار المضبوطات من راتنج القنَّب في المغرب، الذي هو من بلدان المصدر، بنسبة 6 في المائة؛ بينما انخفضت في إسبانيا بنسبة 7 في المائة، وهو انخفاض مستمر لثالث سنة على التوالي. |
Debido al mayor rendimiento por hectárea, la producción potencial de resina de cannabis estimada en 2012 aumentó en un 8%, a 1.400 t. | UN | ونظراً لتزايد غلَّة الهكتار، فإنَّ إمكانات إنتاج راتنج القنَّب في عام 2012 زادت بنسبة 8 في المائة إلى 400 1 طن. |
La cantidad de resina de cannabis incautada en España durante el último decenio ha mostrado una tendencia decreciente. | UN | وقد أَظْهَرتْ كمِّيات راتنج القنَّب المضبوطة في إسبانيا خلال العقد الماضي اتِّجاهاً صوب التراجُع. |
España calculó que un 91% de la resina de cannabis incautada tenía su origen en Marruecos. | UN | وقدَّرت إسبانيا أنَّ منشأ 91 في المائة من راتنج القنَّب المضبوط هو المغرب. |
10. Hay indicios de que la oferta y el tráfico de resina de cannabis han disminuido a nivel mundial. | UN | 10- وثمة دلائل تشير إلى أنَّ عرض راتنج القنَّب والاتِّجار به قد انخفضا على الصعيد العالمي. |
En cambio, la producción a gran escala de resina de cannabis sigue limitándose a unos cuantos países de África septentrional y Asia sudoccidental. | UN | وفي المقابل، يظل إنتاج راتنج القنَّب على نطاق واسع منحصرا في بلدان قليلة في شمال أفريقيا وجنوب غرب آسيا. |
Las autoridades del Pakistán informaron de que el Afganistán era el país de origen de toda la resina de cannabis incautada en 2013. | UN | وأفادت السلطات في باكستان بأن أفغانستان هي مصدر مجموع كمية راتنج القنَّب المضبوطة خلال عام 2013. |
La incautación de resina de cannabis en el país ascendió de 27.413 kg en 2012 a 94.279 kg en 2013. | UN | وزادت مضبوطات راتنج القنَّب في البلد من 413 27 كيلوغراماً في عام 2012 إلى 279 94 كيلوغراماً في عام 2013. |
Remesas importantes de resina de cannabis procedentes del Afganistán e incautadas en el Pakistán, 2000-2010 | UN | شحنات راتنج القنَّب الكبيرة الصادرة عن أفغانستان والمضبوطة في باكستان، 2000-2010 |
30. El mercado europeo de resina de cannabis continuó abasteciéndose principalmente de la producción de Marruecos. | UN | 30- وظل الإنتاج المغربي من راتنج القنَّب مصدر التوريد الرئيسي لسوق راتنج القنَّب في أوروبا. |