"راحه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • descanso
        
    • cómodo
        
    • descansar
        
    • alivio
        
    • libre
        
    • cómoda
        
    • descansando
        
    • reposo
        
    • cómodos
        
    • respiro
        
    • consuelo
        
    Mañana puedes hacer todo lo que quieras... pero, ¿me puedes dar una día de descanso? Open Subtitles غداً يمكنك ان تفعل ماتريد هل استطيع ان احصل على راحه اليوم ؟
    Bueno, tendrás un largo y agradable descanso... si no abres tu puta boca y empiezas a hablar, maldito negro. Open Subtitles .. حسناً ، سيكون لديك راحه طويله اذا لم تفتحوا افواهكم و تبدءون بالكلام ايها الاوغاد
    No se que significaba eso, pero tus chicos están tomandose un descanso. Open Subtitles انا لا اعرف عما تتحدث لكن رجالك الخمسه فى راحه
    quizás estaría usted mas cómodo por algo se empieza. Open Subtitles هل لنا ان نترجل ؟ اعتقد انك ربما تكون فى وضع اكثر راحه
    S� que necesit�is descansar, pero antes tenemos algunas tareas. Open Subtitles اعرف انكم بحاجه الى راحه لكن قبل ذلك امامنا بعض الاعمالِ.
    ¿No sentiría alivio al tocarme, aunque fuera una vez? Open Subtitles ألن تكون راحه لو لمستنى مجرد مره واحده ؟
    Le dije ya sabes, que quizá sería mejor que se tomara un tiempo libre, así podría entenderlo o comprender lo que en realidad quería. Open Subtitles أخبرته أن علينا أخذ فترة راحه ليتمكن من معرفة ما يريده
    Me sentiría más cómoda si pudiera usar mi propia cámara. Open Subtitles سأكون أكثر راحه فيما لو أمكنني إستعمال آلة تصويري الخاصه
    Entiendo lo que significa no tener nuestra llave de lanzamiento, señor, lo entiendo, y lo estoy buscando sin descanso. Open Subtitles أفهم ما يعنيه أن نكون بلا مفتاح إطلاق سيدي , أنا افهم وأنا ابحث دون راحه
    Esclavitud sin descanso, trabajo duro sin recompensa. Open Subtitles عبوديه بلا راحه كدح بلا مكافأه
    ¿Quién es este tierno bocadillo que perturba el descanso de Meg Mucklebone? Open Subtitles من هذا اللقمه الطريه... ... الذي يقلق راحه ميج ماكلبونز
    El examen será en dos partes, de tres horas cada una con descanso de una hora. Open Subtitles الامتحان يتكون من جزئين , كل جزء راح ياخذ ثلاث ساعات. وراح يكون فيه ساعه راحه انت توحي.
    Necesitarás un descanso cuando termine esto. Open Subtitles سوف تحتاجين بعض الراحه عندما تنتهين من هذا راحه فعليه
    Si tiene problemas para nadar que se tome un descanso, 10 ó 15 minutos. Open Subtitles سأجده اذا واجه اية مشاكل ودعه يأخذ راحه لمده 10 او 15 دقيقه
    Seguro. Es un descanso de los deportes varoniles que veo. Open Subtitles بالتأكيد وتعد فترة راحه من مشاهدة الرياضات الرجوليه
    Me siento mas cómodo con un mago aprobado por la Alianza. Open Subtitles سأصارحك، ساكون اكثر راحه مع ساحر يوافق عليه التحالف
    Creo que les parecerá más cómodo que el bosque. Open Subtitles وأنا واثق أنكم ستجدوه أكثر راحه من سفركم فى الأدغال
    Partirá a las siete en punto. Debería descansar hasta entonces. Open Subtitles سترحل فى الساعه السابعه اعتقد بأنك ستحصل على راحه حتى ذلك الوقت
    Dile a tu jefe que necesitas descansar. Pueden arreglarselas sin ti una noche. Open Subtitles اخبري رئيستك انك تريدين راحه و لنرحل هذه الليلة
    Realmente lo lamentaba por Chan Soo, así que es un alivio. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء جدا اتجاه تشان سو يا لها من راحه
    ¿Piensas, "yo quiero un novio, ropa nueva, un día libre"? Open Subtitles هل تفكرين، اريد صديق بعض الملابس الجديده،يوم راحه
    Cuando se trata de educar a los hijos estoy mucho más cómoda haciendo de buena. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالأُبُوه ..اكون اكثر راحه في لعب دور الشرطي
    El Sr. Chambers está descansando. Dice que no lo molesten. Open Subtitles السيد شامبرز , سيأخذ راحه لا تدع أحداً يزعجه
    reposo en cama hasta que estemos absolutamente seguros que el embrión esté implantado. Open Subtitles راحه في السرير حتى نكون متأكدين من أن الجنين قد ثبت
    Deberíamos ponerlos en el armario del conserje. Estarían más cómodos allí. Open Subtitles ربما يجب ان نضعهم بغرفه عامل النظافه ، سوف يكونون أكثر راحه هناك
    Los Alemanes han disfrutado un breve respiro detrás de líneas. Open Subtitles استمتع الالمان بفتره راحه قصيره خلف الخطوط قبل معاوده قتال السوفييت
    Lo que, estoy seguro de que es un gran consuelo para el teniente. Open Subtitles و الذى,أنا متأكد من أنه راحه هائله للملازم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus