El acusado Mrkšić y el acusado Šljivančanin fueron condenados a 20 años y a cinco años de prisión, respectivamente, y el acusado Radić fue absuelto. | UN | فحُكم على المتهم ميركشيتش بالسجن 20 عاما، كما حُكم على المتهم شليقان شانين بالسجن خمسة أعوام، وبرئت ساحة المتهم راديتش. |
Radić: mandamiento internacional de captura librado a la IFOR el 3 de abril de 1996; | UN | راديتش: صدر أمر القبض الدولي إلى قوة التنفيذ في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
3/4/96 y Miroslav Radić: g, v, c | UN | ٣/٤/١٩٩٦ ميروسلاف راديتش: ١، ٢، ٤ |
Sr. Predrag Radic - Bloque Patriótico Democrático | UN | السيد بريدراغ راديتش التكتل الوطني الديمقراطي |
El Ministro Coric dijo a los investigadores que la policía especial existía y que respondía directamente al Jefe Radic. | UN | فقد أبلغ الوزير كوريتش المحققين أن الشرطة الخاصة موجودة وهي مسؤولة أمام رئيس الشرطة راديتش مباشرة. |
La persistente y continua negativa a ejecutar las órdenes de detención de Mile Mrkšic, Miroslav Radić y Veselin Šljivanćanin constituye el ejemplo más patente de la falta de cooperación de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) con el Tribunal Internacional. | UN | وليس الرفض العنيد والمتواصل ﻷوامر اعتقال ميلي ماركسيتش، وميروسلاف راديتش وفيسيلين سليفانتشانين إلا أشد اﻷمثلة الصارخة على رفض جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية التعاون مع المحكمة الدولية. |
A ese respecto, cabe destacar la detención de una persona acusada junto con Mile Mrkšic, Miroslav Radić y Veselin Šljivanćanin. | UN | ومما تجدر اﻹشارة إليه بوجه خاص اعتقال أحد اﻷفراد الذي وجهت إليه لائحة اتهام مع ميلي ماركسيتش، وميروسلاف راديتش وفيسيلين سليفانتشانين. |
" Miroslav Radić: g., v., c. | UN | ميروسلاف راديتش: ج.، ق.، إ. |
La comparecencia inicial de Miroslav Radić ante el magistrado Agius tuvo lugar el 21 de mayo de 2003. | UN | 126 - مثُل ميروسلاف راديتش للمرة الأولى أمام القاضي آجيوس في 21 أيار/مايو 2003. |
La Sala de Apelaciones desestimó todos los agravios de Radić y Prcać y confirmó las penas de encarcelamiento durante 20 años y 5 años respectivamente impuestas a Radić y Prcać por la Sala de Primera Instancia. | UN | ورفضت دائرة الاستئناف الأسباب التي ساقها كل من راديتش وبركاتش في استئنافهما وأكدت الحكمين الذين نطقت بهما الدائرة الابتدائية بسجن راديتش 20 عاما وبركاتش 5 أعوام. |
Las seis causas restantes (Kordić/Čerkez; Jelisić; Simić y otros; Kunarać; Kvočka/Radić/Zigić/Kos y Krnojelac) se encuentran en varias etapas de la preparación preliminar. | UN | والقضايا الست المتبقية وهي: كورديتش/سيركيز؛ بيليسي؛ سيمتش وآخرون؛ كوناراتش؛ كفوشنيكا/ راديتش/ زيغيش/ كوس؛ كرنوييلاك ما زالت في مراحل مختلفة من اﻷعمال التحضيرية السابقة على المحاكمة. |
Miroslav Radić | UN | ميروسلاف راديتش |
Esas tres personas, Mile Mrkšic, Miroslav Radić y Veselin Šljivanćanin, fueron acusadas de asesinar a 260 civiles y otras personas no armadas, tras la caída de Vukovar en noviembre de 1991. | UN | فهؤلاء اﻷفراد، وهم ميلتش مركستتش وفيروسلاف راديتش وفيزيلين سليفانتشانين، اتهموا بقتل ٢٦٠ مدنيا، ورجال آخرين غير مسلحيــن بعد سقوط فوكوفـار في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١. |
El juicio dio comienzo el 28 de febrero de 2000, tras de lo cual se procedió a tomar declaración bajo juramento a dos de los acusados, a saber, Mirslav Kvočka y Mlado Radić. | UN | وبدأت المحاكمة في 28 شباط/فبراير 2000 واستمرت باستجواب اثنين من المتهمين بعد أداء اليمين، هما ميروسلاف كفوتشكا وملادو راديتش. |
" Mlado Radić: v., c., última enmienda 31/5/99 | UN | ملادو راديتش: ق.، إ.، آخر تعديل 31/5/99 |
Miroslav Radić | UN | ميروسلاف راديتش |
Mile Mrksic fue sentenciado a 20 años de prisión y Veselin Sljivancanin, a 5 años de prisión, mientras que Miroslav Radic fue exonerado. | UN | وقد صدر حكم بالسجن 20 سنة على ميل مركسفيتش و 5 سنوات بحق فسلين سليفانكانن، بينما تمت تبرئة ميروسلاف راديتش. |
Vigésimo segundo Sra. Mara Radic Sr. Erik Nettel Sr. A. A. Mohammed | UN | الثانيـة السيدة مارا راديتش السيد اريك نيتل السيد أ. |
Excmo. Dr. Jure Radic Ministro de Reconstrucción | UN | معالي الدكتور يوري راديتش وزير إعادة اﻹعمار |
El Jefe de Policía de Mostar Occidental Radic ha afirmado que la policía no tenía conocimiento previo de la visita de los bosniacos en el Bajram al cementerio. | UN | وقد صرح راديتش رئيس شرطة موستار الغربية بأن الشرطة لم يكن لديها أي علم مسبق بزيارة البشناق للمقبرة في عيد الفطر. |
Sr. Predrag Radic Alcalde de Banja Luka | UN | السيد بريدراغ راديتش عمدة بانيالوكا |