"راعى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tenido en cuenta
        
    • vaquero
        
    • tuvo en cuenta
        
    • tuvieron en cuenta
        
    • Cowboy
        
    • ha tenido debidamente en cuenta
        
    • tomó en cuenta
        
    • tenía en cuenta
        
    • ha tenido presente
        
    • cuidador
        
    • tienen en cuenta
        
    • tiene debidamente en cuenta
        
    • el pastor
        
    En su preparación se había tenido en cuenta toda la legislación y documentación pertinente y en él se reflejaba el respaldo de todos los miembros de la Junta Administrativa de la OSP. UN وقال إن التقرير راعى جميع التشريعات والوثائق ذات الصلة، وأظهر تأييد جميع أعضاء مجلس إدارة المكتب.
    En su preparación se había tenido en cuenta toda la legislación y documentación pertinente y en él se reflejaba el respaldo de todos los miembros de la Junta Administrativa de la OSP. UN وقال إن التقرير راعى جميع التشريعات والوثائق ذات الصلة، وأظهر تأييد جميع أعضاء مجلس إدارة المكتب.
    No eres más que un maricón de ciudad con sombrero de vaquero. Open Subtitles و أنتم لستم أكثر من شواذ المدينه بقبعة راعى بقر
    Sólo que esta vez, ¿podrías... dejar que el vaquero y la muchacha se vayan cabalgando hacia el atardecer? Open Subtitles فى المره القادمه فلتدع راعى الأبقار و راعيه الأبقار يذهبوا معاً مع مشهد غروب الشمس
    La Sección de Transportes de la UNPROFOR tuvo en cuenta los siguientes factores al efectuar el examen amplio de las necesidades de vehículos: UN ٣٠ - وقد راعى قسم النقل في قوة اﻷمم المتحدة للحماية العوامل التالية في إجراء الاستعراض الشامل للاحتياجات من المركبات:
    El Subgrupo también tuvo en cuenta la experiencia de la Oficina de Estadística de la Comunidad Europea (EUROSTAT), en particular su Clasificación de Productos por Actividad (CPA). UN كما راعى خبرة المكتب اﻹحصائي للجماعة اﻷوروبية، ولا سيما تصنيفه للمنتجات حسب اﻷنشطة.
    Al preparar la lista de actividades iniciales que se presenta en el capítulo III, los participantes tuvieron en cuenta que: UN وقد راعى المشتركون العناصر التالية عند إعداد قائمة الأنشطة الأولية المقدمة في الفصل الثالث أدناه:
    En su preparación se había tenido en cuenta toda la legislación y documentación pertinente y en él se reflejaba el respaldo de todos los miembros de la Junta Administrativa de la OSP. UN وقال إن التقرير راعى جميع التشريعات والوثائق ذات الصلة، وأظهر تأييد جميع أعضاء مجلس إدارة المكتب.
    Ha tenido en cuenta los intereses de seguridad nacional y los precedentes mundiales involucrados. UN لقد راعى مصالح اﻷمن الوطني، والسوابق العالمية المعنية.
    En opinión del Grupo de Trabajo, el Sr. van Boven había tenido en cuenta muchas de las observaciones y comentarios hechos por los miembros del Grupo de Trabajo. UN ويرى الفريق العامل أن السيد فان بوفن قد راعى العديد من الملاحظات والتعليقات التي أبداها أعضاء الفريق العامل.
    En el presente proyecto de presupuesto se ha tenido en cuenta el efecto de la evolución que ha tenido el dólar con respecto al euro desde que se presentó el presupuesto para el bienio que termina. UN وقد راعى مقترح الميزانية أثر تقلب سعر صرف الدولار مقابل اليورو منذ تقديم الميزانية لفترة السنتين المنتهية.
    Esperaba que la chica de Chicago que vive en Tejas llevara botas de vaquero. Open Subtitles كنت اتوقع احذية راعى البقر على فتاة شيكاغو التى تعيش فى تكساس
    No era más que un vaquero que mascaba chicle. Open Subtitles لقد كان مجرد راعى بقر ، ماضغ للعلكة و مدور للحبل
    Ese vaquero del sombrero chaparrero. Le invito. Open Subtitles راعى البقر الذى يسير هناك الذى يرتدى قبعةحريرية و بنطال جلدى
    Por último, el Grupo tuvo en cuenta las decisiones específicas adoptadas durante el muestreo de las reclamaciones. UN وأخيراً راعى الفريق التقريرات الخاصة التي وضعها أثناء أخذ عينات من المطالبات.
    El Grupo tuvo en cuenta los hechos manifestados en los informes de antecedentes en relación con la destrucción y el desmantelamiento de los servicios hospitalarios de Kuwait. UN وقد راعى الفريق الوقائع المذكورة في التقارير المرجعية فيما يتصل بتدمير المرافق الطبية في الكويت وسلبها.
    El Grupo tuvo en cuenta los hechos manifestados en los informes de antecedentes en relación con la destrucción y el desmantelamiento de los servicios hospitalarios de Kuwait. UN وقد راعى الفريق الوقائع المذكورة في التقارير المرجعية فيما يتصل بتدمير المرافق الطبية في الكويت وسلبها.
    En la evaluación nacional se tuvieron en cuenta la producción, el uso, el destino ambiental y el comportamiento, la exposición y la toxicidad para los seres humanos y la fauna y flora silvestres. UN وقد راعى التقييم الوطني الإنتاج والاستخدام والمآل البيئي والسلوك، والتعرض والسمية بالنسبة للبشر والحياة البرية.
    O ser un Cowboy, en su rancho de Texas. Open Subtitles أو متخذا شخصية راعى البقر فى البيت الريفى بتكساس أنا أحب الطبيعة
    Esta es la primera política coordinada de lucha contra la violencia doméstica que se adopta en las Islas Feroe, y en su elaboración el grupo de trabajo ha tenido debidamente en cuenta las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN وتعتبر هذه أول سياسة منسقة على الإطلاق لمعالجة مسألة العنف المنزلي في جزر فارو، وقد راعى الفريق العامل لدى وضعها توصيات لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة على النحو الواجب.
    El Nuevo Programa los tomó en cuenta al presentar el documento con su posición a la segunda reunión del Comité Preparatorio. UN ولقد راعى برنامج العمل الجديد هذه التطورات عند تقديمه لورقة الموقف أثناء اجتماع اللجنة التحضيرية الثانية.
    El nuevo programa también tenía en cuenta factores tales como la inestabilidad en la subregión, la epidemia de fiebre amarilla y el hecho de que Guinea reunía los requisitos para la Iniciativa para la Reducción de la Deuda de los Países Pobres muy Endeudados. UN كما راعى البرنامج الجديد عوامل من قبيل عدم الاستقرار في المنطقة الفرعية، وكذلك وباء الحمى الصفراء، ومدى استحقاق غينيا للانتفاع بمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    Sin embargo, el Grupo ha tenido presente a este respecto algunas consideraciones generales indicadas en los informes de antecedentes, como: UN بيد أن الفريق راعى في ذلك، بعض الاعتبارات العامة التي ذكرت في التقارير المرجعية مثل:
    ¿Ya sabes, el movimiento que trató el cuidador de perritos, cuando se rompió la pierna? Open Subtitles هل تعرفين, تلك الحركة التى فعلها راعى الكلاب الساخر هذا عندما كسر قدمه؟
    En este enfoque se tienen en cuenta las circunstancias históricas y se fomenta un espíritu de pertenencia. UN وقد راعى هذا النهج الظروف التاريخية وعزز الشعور بالانتماء.
    Por consiguiente, en el informe se tiene debidamente en cuenta este aspecto y algunas secciones del mismo se dedican a las consecuencias del embargo económico para todas las disposiciones contenidas en los artículos de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN لذا فقد راعى التقرير هذا الجانب وأفرد فصولاً حول مدى تأثير الحصار الاقتصادي على جميع الجوانب التي تضمنتها مواد اتفاقية حقوق الطفل.
    Que el Señor me proteja y cuide de mí... como el pastor cuida del rebaño. Open Subtitles فليحرسنى الرب العظيم كما يحرس راعى الغنم قطيعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus