Grey, Vigila a la madre. Asegúrate de que sus hormonas no la consuman. | Open Subtitles | غراي، راقبي الأم وتأكدي أن هرموناتها لا تصل لأفضل مستوى لديها |
Vigila el pan, que no se queme. | Open Subtitles | راقبي الأرغفة . لا تجعليها تحترق |
Quizá. Pero, inconscientemente querías que saliera bien. Observa. | Open Subtitles | ربما , لكن بعقل باطن أردت لها أن تنجح , راقبي |
Observa esto. Elliot, ¿empujas a ese tipo? | Open Subtitles | حسنا راقبي ذلك إيليوت, هلا دفعت ذاك الشاب؟ |
mira cómo lo hace papá, Bonnie. mira. | Open Subtitles | والآن راقبي والدك وهو يجعل مهرتك تقفز يا بوني |
Hola, señoras. Acuérdense, tengan Cuidado al bajar. | Open Subtitles | اهلا يا سيدة ، من الجميل ان اراك ثانية راقبي خطواتك على الدرج وانتى تنزلين |
¡Oh Dios mío! ¡La muda habló! Cuida tu trasero perra | Open Subtitles | يا إلهي، لقد تكلمت الخرساء راقبي مؤخرتك أيتها العاهرة |
Estoy esperando una llamada de Zurich. Vigila la carne. | Open Subtitles | لا,أنا متوقع مكالمة من زيورخ راقبي الطعام |
Vigila la entrada, asegúrate de que no entra nadie. | Open Subtitles | راقبي ذلك المدخل، وتأكدي من عدم دخول أحد |
Tú Vigila a estos tipos. Tú ayúdame con la caja de seguridad. | Open Subtitles | أنت راقبي هؤلاء الرجال أنت ساعدني مع الخزنة |
Vigila la puerta. Ya regreso. Alissa, vamos. | Open Subtitles | راقبي الباب سأعود في الحال أليسا هيا بنا |
El furor durará poco. Tú Observa. | Open Subtitles | سيُطفئ ذلك البريق من ذلك المكان بسرعة راقبي ذلك |
Bien. Pero mira, Observa esto. | Open Subtitles | حسناً , لكن انظري .. راقبي هذا , راقبي هذا |
Observa, mamá. Seré alguien en esta ciudad. | Open Subtitles | راقبي يا أمي، سوف . أصبح شخص ما في هذه المدينة |
mira. Eh, chicos, me alegra veros. | Open Subtitles | راقبي ما سأفعل مرحبا يا جماعة، مسرور لرؤيتكم |
Ésta es una civilización en decadencia. mira el servicio. | Open Subtitles | أرى أنها حضارة في طريقها نحو الانحدار راقبي الخدمات مثلاً |
¡Cuidado con lo que dices! | Open Subtitles | راقبي لسانك يا أختاه أنت من فقدتها وليس نحن |
Ten Cuidado. Las escaleras asustan un poco. | Open Subtitles | راقبي خطواتكِ الآن هذا الدرج مخيف قليلاً |
Por favor, Cuida tu lengua. Te he dicho lo siento, ¿no? | Open Subtitles | من فضلك راقبي لسانك لقد قلت اني اسفة اليس كذلك ؟ |
- Que agujero de mierda. -Penny, Cuida tu lenguaje! | Open Subtitles | يا لها من حفرة مقرفة بيني , راقبي أقوالك |
Señora, qué tal, Vigile a su hija, nunca se sabe. | Open Subtitles | كيف حالك أيتها السيدة، راقبي إبنتك فلا أحد يعرف ما يمكن أن يحدث |
Dicha cavidad está divida en dos mitades por favor Observe. | Open Subtitles | و هذة الفجوة مقسمة إلى نصفين راقبي هذا من فضلكِ |
Fíjate en lo que hacen, no en lo que dicen. Todos son unos hipocritones. | Open Subtitles | لا تنصتِ إلى ما يقوله الرجال، لكن راقبي أفعالهم، مفهوم؟ |
Cuando algo se acerca a su ojo o al de otro ella se vuelve loca. | Open Subtitles | في اي وقت شيء يلمس عينها او عين احد آخر تفزع راقبي |