¿Los chef de ramen vienen a tiendas de ramen también en su día libre? | Open Subtitles | جاء إلى متجر رامين من أجل الحفاظ على الوعد الذي أدلى به |
Acaso ya te olvidaste que me quedé en el auto por una semana comiendo ramen. | Open Subtitles | . لقد نسيت هذا لقد كنت عالقاً في السيارة . لمدة أسبوع رامين آكل |
¿Cuándo la sopa de algas se transformó en ramen? | Open Subtitles | منذ متى حساء الأعشاب البحرية تحول الى رامين ؟ |
Ministerio de Agricultura: Excmo. Sr. Obaidullah Ramin | UN | وزارة الزراعة: سعادة عبيد الله رامين |
Ramin Niftaliyev, soldado del Ejército de Azerbaiyán, resultó muerto | UN | قٌتِل رامين نيفتالييف، الجندي في الجيش الأذري |
Marjane, el pobre Ramine no debe llevar el peso... de los errores de su padre. | Open Subtitles | مارجان , رامين لا يجب ان يتحمل المسؤولية لاخطاء والده |
Describe el deseo de alguien que esta obsesionado, de manera tal que maneja a través de todo Tokio para comer en un nuevo lugar que sirven fideos ramen, porque eso es lo que les gusta hacer. | TED | إنها تشرح رغبة شخص ما الذي هو مهووس ليقول، قد السيارة عبر طوكيو للذهاب لمطعم معكرونة رامين جديد، لأن ذلك ما يفعلونه. إنهم يصابوا بالهوس حياله. |
Si ella es el tallarín de ramen... entonces quiero ser el caldo del ramen. | Open Subtitles | ان كانت رامين فاريد ان اصبح مسحوق مرقة الرامين |
No me queda ni ramen ni Xanax. | Open Subtitles | انا ايضا. خلص لدي رامين وزاناكس |
Tú haces ramen con el agua caliente del grifo del baño. | Open Subtitles | انت تصنعين الـ رامين بمياه ساخنة من صنبور الحمام |
Ve y come algo de ramen. | Open Subtitles | اذهبي وكلي رامين مع الآخرين |
¿Pero tienes ramen o arroz frío? | Open Subtitles | ولكن هل لديك رامين أو الأرز الباردة؟ |
¡Un ramen con tortas de arroz! | Open Subtitles | واحد رامين مع كعكة الأرز |
El 29 de febrero, resultó herido a balazos en la aldea de Ramin un hombre palestino que tenía la captura recomendada y de quien se sospechaba que había participado en el asesinato de colaboracionistas. | UN | ١٣١ - وفي ٢٩ شباط/فبراير، أطلقت النار على رجل فلسطيني في قرية رامين كان مشتبها بالاشتراك في قتل متعاونين مع العدو. |
Fue muerto a balazos en la aldea de Ramin (zona de Tulkarm). | UN | أطلقت عليه أعيره نارية في قرية رامين )منطقة طولكرم( وأصابته إصابة قاتلة. |
7. Usama Barham, de 34 años, soltero, estudiante de periodismo, con residencia en Ramin, distrito de Tulkarem, Ribera Occidental, supuestamente fue detenido el 18 de septiembre de 1994. | UN | ٧- أسامة برهم، ٣٤ عاما، أعزب، طالب في الصحافة، من مواطني رامين في قضاء طولكرم، الضفة الغربية، أفيد أنه أُلقي القبض عليه في ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Ramin Parchami, estudiante de posgrado en la carrera de director de cine y actor, fue arrestado durante las protestas callejeras del 14 de febrero de 2011. | UN | 40 - واعتُقل رامين بارشامي، وهو طالب دراسات عليا في الإخراج والتمثيل، أثناء احتجاجات الشوارع التي حدثت في 14 شباط/فبراير 2011. |
Según se informa, el Sr. Ramin tenía 17 años al momento en que se cometió el delito. | UN | وقيل أن عمر السيد رامين كان 17 عاما عندما ارتكب الجريمة(). |
- Marji encontró clavos. - Le destrozaremos la cara a Ramine. | Open Subtitles | مارجا وجدت بعض الاظافر - سوف نقطع بها رامين - |
Pero Dios, el padre de Ramine mató a gente. | Open Subtitles | لكن والد رامين قتل الناس |
Contigo sopa enlatada sabe como una taza de fideos. | Open Subtitles | معكِ يا حبيبتي شعيرية "توب رامين" مثل "كوب نودلز" |