Varios casquillos del arma del agente Otto Raúl Morales García se hallaron en el interior del vehículo. | UN | وقد وجدت عدة فوارغ لسلاح الشرطي أوتو راوول موراليس غارسيا داخل السيارة. |
Excmo. Sr. Luis Raúl Estévez, Representante de Guatemala | UN | سعادة السيد لويس راوول إستيفس، ممثل غواتيمالا |
Raúl Ponce Hernández, Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | راوول بونسي هيرنانديس، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الجلسة 3 |
Medidas de concienciación: 2012 fue declarado año de Raoul Wallenberg. | UN | تدابير إذكاء الوعي: تم إعلان سنة 2012 سنة راوول فالنبيرغ. |
Otros eventos organizados por el Programa se han centrado en el juicio de Eichmann y en la vida y legado de Raoul Wallenberg. | UN | وركزت أحداث أخرى نظمها البرنامج على محاكمة آيشمان، وعلى حياة وتركة راوول والنبرغ. |
Excelentísimo Señor Raul Taladrid, Viceministro, Ministerio de Inversión Extranjera y la Colaboración Económica de Cuba. | UN | سعادة السيد راوول تالادريد، نائب الوزير، وزارة الاستثمار اﻷجنبي والتعاون الخارجي في كوبا. |
Con orden de detención, por capturar, se encuentra Raúl Rodríguez Hamouzova. | UN | أما راوول رودريغيس هاموسوبا فقد صدر في حقه أمر اعتقال. |
"En polo, la señora Marguerite Thiébaut-Leroy, entrega la copa Carven al señor Raúl Flores, capitán de...". | Open Subtitles | في نادي بولو باجاتيل انها السيدة مارجريت تيبوه لاروا تسلم كأس كارفين الى كابتن الفريق راوول فلورانس |
Ha invitado a los Dupuis, los Dupas, los Dupré, - Los Sanders, Raúl Flores... | Open Subtitles | سيحضرها كل من دوبيه و دوبواه و ساندرز و راوول فلورنس |
Raúl Montenegro. Es un hombre de negocios y un filántropo. | Open Subtitles | راوول مورتو دينيغرو إنه رجل أعمال أتلانتس |
Este es un punto de recogida en la red de tráfico Raúl Montenegro. | Open Subtitles | راوول كان يعمل عليها للتهريب عبر الجبل الأسود |
2. El Presidente del GEMB, Embajador Raúl Estrada Oyuela, declaró abierto el período de sesiones el 31 de julio de 1997. | UN | ٢- وافتتح الدورة، رئيس الفريق، السفير راوول استرادا - أويويلا، في ١٣ تموز/يوليه ٧٩٩١. |
Visita al centro de reclusión y entrevista con los acusados Raúl Ernesto Cruz León, Otto Renée Rodríguez Llerena, Nader Kamal Musallam Baracat, María Elena González Meza de Fernández, Jazid Iván Fernández Mendoza. | UN | زيارة السجن وإجراء مقابلات مع المتهمين، وهم: راوول ارنستو كروس ليون، وأوتّو رنيه رودريغس جرينا، ونادر كمال مسلّم بركات، وماريّا إلينا غونسالس مسا دي فرناندس، وخاسيد إيفان فرناندس مندوسا. |
Se informó de que este canal de televisión se había negado en repetidas ocasiones a vender espacio para la transmisión de spots de televisión sobre César Raúl Ojeda Zubieta, candidato a Gobernador por el Partido de la Revolución Democrática. | UN | وذكر أن هذه القناة التلفزيونية كانت قد رفضت تكراراً أن تتيح حيزاً مدفوع التكلفة لبث لقطات تلفزيونية يظهر فيها سيزار راوول أوخيدا زوبييتا، مرشح حزب الثورة الديمقراطية لمنصب حاكم الولاية. |
A este respecto, desearía recordarles que Raúl Prebisch, fundador de la UNCTAD, siempre insistió en que la responsabilidad última era de los propios países en desarrollo. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أُذكركم بأن راوول بريبش، مؤسس الأونكتاد، كان يُصر دائماً على أن المسؤولية النهائية عن تنمية البلدان النامية تقع على عاتق البلدان النامية نفسها. |
73. Héctor Raúl Valle Hernández, militante sindicalista, condenado a 12 años de cárcel con arreglo al artículo 91 del Código Penal. | UN | 73- هيكتور راوول بالي هيرنانديس، معارض نقابي، حكم عليه بالسجن لمدة 12 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات. |
60. Raúl Rivero Castañeda, Director de Cuba Press, condenado a 20 años de cárcel por actividades subversivas. | UN | 60- راوول ريبيرو كاستانييدا، مدير وكالة كوبا بريس، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة بتهمة القيام بأنشطة تخريبية. |
Medidas de concienciación: 2012 fue declarado año de Raoul Wallenberg. | UN | تدابير التحسيس: تم إعلان سنة 2012 سنة راوول فالنبيرغ. |
La delegación del Chad estuvo encabezada por Raoul Laouna Gong, Ministro de Derechos Humanos y de Promoción de las Libertades Fundamentales. | UN | وترأس وفد تشاد السيد راوول لاوونا غونغ، وزير حقوق الإنسان وتعزيز الحريات الأساسية. |
1991: Estudió en el Instituto Raoul Wallenberg de Derechos Humanos y Derecho Humanitario, Lund (Suecia), y participó en el Programa Internacional Avanzado de Derechos Humanos organizado por el Gobierno sueco | UN | 1991: درس في معهد راوول والينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني، في لوند بالسويد، وشارك في البرنامج الدولي العالي لحقوق الإنسان الذي نظمته الحكومة السويدية؛ |
Excelentísimo Señor Raul Taladrid, Viceministro, Ministerio de Inversión Extranjera y Cooperación Externa de Cuba. | UN | سعادة السيد راوول تالادريد، نائب الوزير، وزارة الاستثمار اﻷجنبي والتعاون الخارجي في كوبا. |