"رايموندو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Raimundo
        
    • Raymundo
        
    • Raymondo
        
    También queremos felicitar a su predecesor, el Sr. Raimundo González, por su notable contribución al éxito de la labor de la Primera Comisión durante el período de sesiones anterior. UN ونود أيضا أن نهنئ سلفكم، السيد رايموندو غونزاليز، على إسهامه الممتاز في إنجاح أعمال اللجنة خلال الدورة السابقة.
    Chile Raimundo González Aninat, Luis Plaza Gentina UN رايموندو غونزاليس أنينات، لويس بلازا جنتينا شيلي
    En atención a esta labor, le fue concedida en 1985 la Gran Cruz de la Orden de San Raimundo de Peñafort, a propuesta del Ministro de Justicia. UN وتقديرا لعمله هذا، منح في عام 1985 وسام الصليب العظيم من طبقة سان رايموندو دي بنيافورت بناء على طلب وزير العدل.
    Sin embargo, los Sres. Zhu Wei Yi y Erick Raymundo Campos fueron obligados a permanecer en dicha casa. UN بيد أن السيدين سو وِييْ يي وإريك رايموندو كامبوس قد أُجبرا على البقاء فيه.
    Más tarde, ese mismo día, la junta militar liberó al Presidente interino Raimundo Pereira y al Primer Ministro Carlos Gomes Júnior, que luego viajó a Abidján con la delegación de la CEDEAO. UN وفي وقت لاحق من ذلك اليوم، أفرج المجلس العسكري عن الرئيس المؤقت، رايموندو بيريرا، ورئيس الوزراء، كارلوس غوميز جونيور، اللذين غادرا مع وفد الجماعة الاقتصادية نحو أبيدجان.
    Se acordó además que el Presidente de la Comisión durante el segundo mandato de tres años que se inicia en el año 2000 será el Sr. Raimundo González (Chile). UN ٥ - واتفق أيضا على أن يكون السفير رايموندو غونزاليس من شيلي رئيسا للجنة خلال فترة الولاية الثانية ومدتها ثلاث سنوات تبدأ من عام ٠٠٠٢.
    También quiero expresar al Excmo. Sr. Raimundo González nuestro máximo reconocimiento por la calidad del trabajo que la Comisión llevó a cabo bajo su dirección durante el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN كذلك أود أن أنقل إلى سعادة السيد رايموندو غوانزاليس عظيم امتناننا على العمل الممتاز الذي قامت به اللجنة تحت رئاسته في الدورة الرابعة والخمسين.
    Me gustaría también expresar nuestro sincero reconocimiento a su predecesor, el Embajador Raimundo González, por su excepcional conducción de la Primera Comisión en el quincuagésimo cuarto período de sesiones, y extender mis felicitaciones a todos los miembros de la Mesa. UN كما أود أن أعبر عن تقديرنا لسلفكم السفير رايموندو غونـزاليـز لإدارته الحكيمة لأعمال اللجنة الأولى خلال الدورة الرابعة والخمسين. كما أتقدم لباقي أعضاء المكتب بالتهنئة على انتخابهم.
    Sr. Raimundo Pérez Hernández España UN السيد رايموندو بيريس هيرنانديس إسبانيا
    La Junta examinó el documento presentado por Raimundo González sobre el tema. UN 40 - ناقش المجلس ورقة مقدمة من رايموندو غونسالس عن الموضوع.
    El representante chileno es Raimundo González Aninat, Embajador de Chile en Austria, y el coordinador para Chile es Héctor Gutiérrez Méndez, Coordinador General de la Agencia Chilena del Espacio; UN وممثل شيلي هو رايموندو غونساليس أنينات، سفير شيلي لدى النمسا، ونقطة الاتصال لشيلي هي هكتور غوتييريز مينديز، المنسق العام لوكالة الفضاء الشيلية؛
    El candidato del PAIGC al puesto de Presidente, Raimundo Pereira, resultó elegido con 60 votos a favor y 37 en contra. UN وقد انتخب مرشح الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر، رايموندو بيريرا، لمنصب رئيس البرلمان بأغلبية 60 صوتا مقابل 37 صوتا مضادا.
    El Consejo también exigió la liberación inmediata e incondicional del Presidente interino, Sr. Raimundo Pereira, el Primer Ministro, Sr. Carlos Gomes Júnior, y todas las autoridades que se encontraban detenidas. UN وطالب المجلس أيضاً بالإفراج الفوري وغير المشروط عن الرئيس المؤقت رايموندو بيريرا، ورئيس الوزراء كارلوس غوميس جونيور، وعن جميع المسؤولين المحتجزين.
    3. Discurso del Excmo. Sr. Raimundo Pereira, Presidente interino de la República de Guinea-Bissau UN 3 - كلمة فخامة السيد رايموندو بيريرا، الرئيس الانتقالي لجمهورية غينيا - بيساو
    2. Discurso del Excmo. Sr. Raimundo Pereira, Presidente interino de la República de Guinea-Bissau UN 2 - كلمة فخامة السيد رايموندو بيريرا، الرئيس الانتقالي لجمهورية غينيا - بيساو
    Tomando nota de la liberación del Presidente interino Raimundo Pereira, el Primer Ministro Carlos Gomes Júnior y otras autoridades detenidas, UN وإذ يحيط علما بالإفراج عن الرئيس المؤقت، رايموندو بيريرا، ورئيس الوزراء، كارلوس غوميز جونيور، وغيرهما من المسؤولين المحتجزين،
    El anterior Presidente interino, Raimundo Pereira, el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, y el ex Ministro de Relaciones Exteriores, Djaló Pires, siguieron viviendo en el extranjero, ya que temían por su seguridad. UN ولا يزال الرئيس المؤقت السابق، رايموندو برييرا، ورئيس الوزراء السابق، كارلوس غوميز جونيور، ووزير الخارجية السابق، ديالو بيريس، يُقيمون في الخارج خوفا على سلامتهم.
    22 de julio de 2008: Reunión con el Sr. Roque Raymundo. UN 22 تموز/يوليه 2008: اجتماع مع السيد روك رايموندو.
    Bueno,Raymundo está bastante bajo en el orden jerárquico. Open Subtitles رايموندو " كان بعيداً عن طلبات التعبئة "
    No tengo ni idea de cómo murió Raymundo. Me gustaba ese chico. Open Subtitles لا أعلم كيف إنتهى " رايموندو " ميتاً لقد أحببت الرجل
    22 de julio de 2008: Reunión con el Sr. Roque Raymondo. UN 22 تموز/يوليه 2008: اجتماع مع السيد روك رايموندو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus