Y en uno de esos concursos gané una pequeña radio de transistores Philips. | TED | و في إحدى تلك المسابقات , ربحت راديو ترانزستور فيليبس صغير. |
Pero gané mi boleto en el Titanic en una mano de póker. | Open Subtitles | لكنني ربحت تذكرتي على تايتنك هنا بضربة حظ في البوكر |
Si he ganado la batalla y salvado el reino, yo mismo podré hallar uno. | Open Subtitles | كلا, كلا، لقد ربحت المعركة وأنقذت المملكة، باستطاعتي أن أجد لنفسي حصاناً |
Podríamos mandarle un correo diciéndole que ha ganado una cita con Justin Bieber. | Open Subtitles | يمكننا أن نرسل رسالة تقول أنها ربحت موعداً مع جاستين بيبر. |
Y tiene hambre. Tú no has tenido hambre desde que ganaste el cinturón. | Open Subtitles | وهو جائع وأنت لم تكن جائعاً منذ أن ربحت هذا الحزام |
-Podrías preguntarme si he ganado. -Siempre ganas. | Open Subtitles | يجب ان تسألينى ان كنت قد ربحت القضية انك دائما تربح قضاياك |
Sin apoyo de su marido, causó un revuelo al demandarlo y llevar la causa ella misma, y mucho más revuelvo causó cuando ganó. | TED | بدون اي دعم من زوجها سببت ضجة كبيرة عندما أخذتها إلى المحكمة وحاكمته في قضيتها وضجة اكبر عندما ربحت القضية |
Si yo gano, sólo me queda esperar al próximo matadragones que quiera hacerse famoso a costa de mi cabeza. | Open Subtitles | ولو ربحت أنا, فعلى أن أنتظر حتى يأتى قاتل تنين اّخر متعطش للشهرة على حساب قتلى |
gané el silbato de plata en la academia y he recibido numerosos kudos como oficial. | Open Subtitles | لقد ربحت جائزة الصافرة الفضّية في مدرسة الطلاب العسكرية وإستلمت أمجاد عديدة كضابط |
Para tu información, gané el premio a la higiene en el instituto. | Open Subtitles | لمعاوماتك فقد ربحت جائزة في علوم الصحة في المدرسة الثانوية |
La semana pasada gané mil pavos con él. Ahora quiere la revancha. | Open Subtitles | ربحت ألف دولار منه الأسبوع المنصرم، الآن يريد إعادة المباراة |
Enhorabuena, ten has ganado 24 horas de indulto... de los deberes mineros. | Open Subtitles | تهانينا لقد ربحت راحة من واجبات التعدين لمدة 24 ساعة |
Me preguntó cuánto dinero había ganado esa semana. | TED | سألتني كم من النقود قد ربحت هذا الأسبوع. |
si ya había ganado todo, y esto era, como, ¿qué sentido tenía? | TED | لقد ربحت كل شي .. ولكن هنا .. ما الفائدة من كل هذا ؟ |
No te preocupes. ganaste la primera pelea. Apostaré por ti en la revancha. | Open Subtitles | كلارك، لاتقلق بشأنه ربحت المعركة الأولى سأراهن عليك في مباراة الإعادة |
La cirugía ya no es una opción, lo cual significa que ganaste. | Open Subtitles | ،لم تعد الجراحة خياراً ما يعني حسبما أظنّ أنّكَ ربحت |
ganaste un premio para ella en la galería de tiro. ¿Es correcto? | Open Subtitles | لقد ربحت لها جائزة في معرض الرماية. هل هذا صحيح؟ |
Yo pongo el dinero y el tiempo, y por eso recibo el 75 por ciento, si ganas. | Open Subtitles | أنا أمدّك بالمال والوقت، ولهذا سآخذ ثلاثة أرباع الربح، اذا ربحت. |
Escucha si ganas otra vez, te harás la paja por mucho tiempo. | Open Subtitles | لو ربحت جولة أخرى زيادة سوف تعض على يدك لوقت طويل جدا |
Número uno le decimos que se ganó algo y luego ese algo no existe. | Open Subtitles | أول شيء أخبرها بإنها ربحت بعض الحثالة وبعد ذالك لا يوجد حثالة |
La cirugía ya no es una opción. Así que creo que ganó. | Open Subtitles | ،لم تعد الجراحة خياراً ما يعني حسبما أظنّ أنّكَ ربحت |
Voy a apostar todo lo que tengo en esta mano... y si gano, me quedaré con todas las fichas de la mesa. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أضع كل ما لدى فى هذه اليد الواحدة و إذا ربحت ، سوف آخذ كل رقاقة على المائدة |
Acabo de ganar el premio mayor en esta máquina, pero el dinero no salió. | Open Subtitles | لقد ربحت الجائزة الكبرى على هذه الآلة, و لكن المال لم يخرج |
Muy bien, Poirot. Usted gana. No era un suicidio. | Open Subtitles | حسنا يابوارو,لقد ربحت , انها لم تكن انتحار |
Pero era una apuesta. Y Gane $1. | Open Subtitles | وقد كانت على تحدي, ربحت دولاراً |
Métete en tu cabeza que no te pondrían en el trineo aunque ganaras. | Open Subtitles | لن يأخذوك بالفريق حتى لو ربحت السباق , فما الذى سيتغير |
He estado ganando esta competición los últimos tres años... y no quiero perder este año debido a un idiota como tú. | Open Subtitles | لقد ربحت منافسة الرقص هذه لثلاث سنوات على التوالي وانا لن اخسر على الاطلاق بسبب شخص أبله مثلك |