- No puedo meterle el arma en la cara. - Será mejor que le dispares. | Open Subtitles | ـ لا, سوفَ أقوم بضربه ـ ربما من الأفضل أن تطلق النار عليه |
Será mejor que se levante, o la policía se la llevará. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تنهضى أنتِ والا ستقبض عليكِ الشرطة |
Quizá sea mejor que trabajes en la zona norte hasta la primavera. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تستلم مسؤولية الشمال حتى ينتهي الربيع |
Tal vez deberíamos subir al ático y, envolver algunos viejos juguetes y eso, por si acaso. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نصعد إلى العلية ونغلف بعض الألعاب القديمة تحسباً |
Quizás sea mejor que yo siga vigilándola. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن أواصل مراقبتها |
Escucha, Quizá deberíamos faltar a la fiesta de karaoke. | Open Subtitles | اسمع، ربما من الأفضل أن لانذهب لحفلة الكاريوكي |
Quizá sería mejor que se preocupase más por el pueblo americano... que por su imagen en los libros de historia. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ..... أن تكون مهتماً أكثر بالشعب الأمريكى ... |
Bueno, quizás sería mejor que viniera. | Open Subtitles | حسنًا، ربما من الأفضل أن تأتي. |
Un buen operativo recaba información. Probablemente sea mejor que me cuentes | Open Subtitles | القائد الجيد يجب أن يكون واضحاً ربما من الأفضل أن تخبرني بكل شيء |
Será mejor que le amplíe la información sobre nuestro dilema. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن أَعطيك خلفية قصيرة عن مشاكلنا. |
Será mejor que acampemos esta noche, mañana comenzaremos temprano. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نبيت هنا الليلة، كى نبدأ مفعمين بالنشاط فى بداية النهار. |
Será mejor que no nos bañemos juntos podríamos tardar horas... | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن لا نستحم سوية قد يطول بنا الوقت لساعات |
Así que pensé, si no voy a escapar, Será mejor que te lo diga y haga mi tiempo aquí más fácil. | Open Subtitles | لذا خمّنت ، لو لم أستطع الهرب ربما من الأفضل أن أخبرك و أوفر الوقت علي |
Así que, Será mejor que te metas dentro, y te des las buenas noches. | Open Subtitles | لذا ربما من الأفضل أن تتأنق و تنال قسطاً من النوم |
- Quizá sea mejor que vayas a buscar el caballo de la dama. - Sí. Sí, por supuesto. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تحضر حصانَ السيدةَ نعم نعم بالطبع |
Quizá... Quizá sea mejor que tome a niña y vayamos al hospital. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نحضر الطفلة و نذهب للمستشفى |
Quizá sea mejor que vuelvas a entrar y descanses, querido. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تعود للداخل وترتاح عزيزي |
Tal vez deberíamos hablar en privado. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نتحدث على الإنفراد. |
Tal vez deberíamos volver. Kal estará preocupado por ti. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نعود ( كال), سيكون قلق عليك. |
Quizás sea mejor que olvides todo el incidente y regreses a tu proyecto. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن ننسى الحادث بأكمله والعودة إلى المشروع |
Quizá deberíamos ir a otro sitio. La Srta. Kelly parece algo triste. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نذهب إلى مكان آخر يبدو أن الأنسة "كيلـى" غير سعيدة |
Quizá sería mejor que me enviara la cuenta, estoy seguro. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن ترسل لي بالفاتورة. |
quizás sería mejor que lo entregases tú. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تذهب |
Probablemente sea mejor que esté encerrado. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن يكون بالسجن. |
O Tal vez sea mejor tener una conversación íntima en el apartamento. | Open Subtitles | أو ربما من الأفضل أن نجري حديثاً خاصاً في الشقة. |
Tal vez Será mejor que hablemos de esto en mi despacho. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نتحدث عن ذلك بمكتبي |
Tal vez sería mejor poner tus comandos de inteligencia en un segundo plano. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نضع إستخبارات الكوماندو خاصتك من أجل التنفيذ |