Escucha, hombre si no sabes cómo se conduce Quizás deberías empezar por intentar salir de la maldita carretera. | Open Subtitles | إذا لم تكن تعرف كيف تقود ربما يجب عليك أن تتنحى عن الطريق |
Tú sabes, Quizás deberías volver a tu hotel y dormir una siesta. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن ترجع إلي الفندق لتأخذ قيلولة |
Quizá deberías empezar a venir por ti. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تبدأ بالعودة إلى هنا.. لأجلك |
Quizá deberías ponerle un pañal o calzones. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تضع له حفاضة أو تجعله يرتدى ملابس داخلية |
Tal vez deberías besarme el culo. Mis notas están bien. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تقبل مؤخرتي درجاتي جيدة , يا فتي المنزل |
Tal vez deberías darle boca a boca. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تعطيه تنفس إصطناعي من فم إلى فم |
Probablemente deberías darle un poco de jugo de naranja en una hora. Carla, muchísimas gracias. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تجلب له عصير البرتقال بعد ساعه |
Quizás deberías cambiar a otro tipo de trabajo. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تزاول عملا آخر لقد رأيت اعلانا |
Quizás deberías buscarte un seguro de vida. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تذهب فورا للتأمين على حياتك |
Vaya. Quizás deberías comerte eso de la basura. | Open Subtitles | مدهش ربما يجب عليك أن تأكلي هذا فوق القمامة |
Bueno, Quizás deberías a empezar a concentrarte en lo que estás viendo. | Open Subtitles | حسناً , ربما يجب عليك أن تركزي على ما ترينه بالفعل |
Bueno, entonces Quizás deberías llevarla abajo, ¿no? | Open Subtitles | حسناً, ربما يجب عليك أن تضعية في الطابق السفلي |
Ya sabes, Quizá deberías enseñarles tus habilidades. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تعرضي عليهن موهبتك الخاصة |
Quizá deberías aceptar las buenas noticias cuando las oyes. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تقبل الأخبار الجيدة عندما تسمعها |
Quizá deberías pensar en conseguir uno de dos habitaciones. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تفكر بشأن . جلب سريرين للنوم |
Quizá deberías estar más preocupado por lo que pasará cuando Samaritan esté en linéa que por lo que le pase a un conserje. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تكون أكثر قلقا. حول ما يحدث عندما السامري يأتي عبر الإنترنت. من حول ما يحدث لبعض عاملي النظافة. |
Bueno, si hay centinelas Tal vez deberías esperar y buscar a Ben otro día. | Open Subtitles | حسناً لو كان هناك حراس ربما يجب عليك أن تنتظر و تحضر بِن لاحقاً |
Tal vez deberías hacer que los niños practiquen el golpeo. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تجعلي الأطفال يتدربون على الضرب |
Tal vez deberías conseguir que un arnés o algo así. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تحضر له سرجاً أو شيء ما |
De hecho, en el futuro, Probablemente deberías ir a él con todo este tipo de cosas; | Open Subtitles | بالواقـع، في المستقبل ربما يجب عليك أن تذهبي إليه مع كل هذا النوع من الأشياء |
Tal vez deba pasar un tiempo fuera de Londres. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تقضي بعض الوقت بعيدا عن (لندن) |
Quizá debería hablar con aquella mujer a la que financiaba, porque en cuanto se acabó el dinero se volvió loca. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تتحدث إلى امرأة انه كان يمول، لأنها بدأت ينقط خارجا حالما المال جفت. |