dos hombres, P. A. y T. A., se encontraban cerca del automóvil, mientras que un tercero, G. F., permanecía oculto. | UN | وكان رجلان هما، ب. أ. وت.أ.، يقفان بالقرب من السيارة بينما بقي رجل ثالث، هو ج. ف. |
ii) Proxenetismo, artículo 349. Total de casos: 5, relacionados con dos hombres y seis mujeres; | UN | `٢` القوادة، المادة ٩٤٣: مجموع القضايا: ٥، تورط فيها رجلان و ٦ نساء؛ |
dos hombres le mantenían separadas las piernas mientras el periodista le amputaba los genitales con unas tijeras oxidadas. | UN | وقام رجلان منهم بالمباعدة بين فخذيها بينما قام الصحفي، بقطع عضوها التناسلي، مستخدماً مقصاً صدئاً. |
Parece que podrían ser los dos tipos que tenemos en la morgue. | Open Subtitles | يُصوّتُ مثل هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ رجلان عِنْدَنا في المشرحةِ. |
A las 21.30 horas volvió a tratar de entrar en la casa de baños pero se lo impidieron dos hombres de civil. | UN | وفي الساعة التاسعة والنصف مساء، حاول الدخول من جديد إلى الحمام لكن منعه من ذلك رجلان يرتديان ملابس مدنية. |
Estas encuestas demostraron que por cada mujer empleada había cerca de dos hombres empleados. | UN | وهذان المسحان يبينان أنه في مقابل كل امرأة مستخدمة يستخدم رجلان تقريباً. |
Cuando hay dos hombres y una mujer en una montaña, hay problemas. | Open Subtitles | حيث يوجد رجلان وأمرأة واحدة على قمة الجبل ,هناك مشكلة. |
dos hombres murieron para salvar estos libritos de un submarino que se hundía. | Open Subtitles | مات رجلان من أجل الحصول على هذين الكتابين.. من غواصة غارقة.. |
Al día siguiente, dos hombres ropas llanas, conducían un coche negro no registrado, recogieron a mis nietas del colegio. | Open Subtitles | و فى اليوم التالى جاء رجلان بملابس عادية يقودان سيارة سوداء و تسلما أحفادى من المدرسة |
Pondré a dos hombres más en el portón, a dos de mis tenientes. | Open Subtitles | سَأَضع رجلان زيادة على الباب إثنان مِنْ أفضل الملازمين الأوائل لدي |
Somos dos hombres en el camino, libres y sin trabas. ¿Qué es "sin trabas"? | Open Subtitles | نحن رجلان في طريق مفتوح وحرين وغير مرتبطين ماذا تعني بغير مرتبطين؟ |
dos hombres con máscaras irrumpieron, la forzaron a conducir hasta el aparcamiento.. | Open Subtitles | قام باقتحامها رجلان يرتديان قناعاً وأجبراها على القيادة حتى المنتزه |
dos hombres que decían ser de la compañía de transporte trataron de llevárselo | Open Subtitles | رجلان من شركة النقل يدّعيان أنّه كان هناك من يحاول إعتراضهما. |
Los sujetos en estos experimentos son dos hombres de unos 21 años. | Open Subtitles | العناصر لهذا الاختبار هما رجلان في الحادية والعشرين من أعمارهم |
Tú y yo, dos hombres que deberían estar en cualquier sitio menos en este. | Open Subtitles | انت وانا رجلان يفضلون ان يكونوا في اي مكان الا هذا المكان |
Big Bill, dos hombres se bajaron del tren de las 2:40 de Amarillo. | Open Subtitles | الفاتورة الكبيرة, رجلان نزلا من قطار الساعة 2: 40 من أماريلو |
Vi a dos tipos que me seguían. Pensé que venían a matarme. | Open Subtitles | رأيت رجلان يتعقباني ظننت أنكما قادمان لقتلي |
Y estos dos tipos me dijeron que la policía hallaría una enorme cantidad de drogas en casa del traficante muerto. | Open Subtitles | ثم أخبرني رجلان أن الشرطة وجدت مخدرات في شقة المروج المقتول |
Solo tú puedes conseguir que dos tíos hablando de una chica suene raro. | Open Subtitles | أنت فقط يمكن أن تأخذ رجلان يتحدثان حول الفرخ وتجعله غريب |
Dos chicos que conocía han muerto en Rusia. | Open Subtitles | هناك رجلان عرفتهما و صارا أمواتا في روسيا |
Mi padre conocía a un par de tipos en los que confiaba. | Open Subtitles | . أبى كان يعرف أن هناك رجلان يجب أن نأتمنهم |
Tienes que hacer el trabajo de dos personas y pagarte por uno. | Open Subtitles | يجب ان تقوم بعمل رجلان , وان تدفع لرجل واحد |
Two and a Half Men 12x14 "No le des un arma a un mono" | Open Subtitles | â™ھ رجلان ونصف الحلقة 14 â™ھ عنوان الحلقة: لا تعطى القرد سلاح تاريخ عرض الحلقة الاصلى 12 فبراير 2015 |
Ahora, en el siguiente pueden ver a dos hombres tomados de la mano, a dos mujeres tomadas de la mano. | TED | والآن، ما ستراه تالياً هو رجلان يمسكان بأيدي بعضهما، وأمرأتان تمسكان بأيدي بعضهما، |