| Miras por debajo de tu nariz a todos pero abres las piernas al igual que el resto de nosotros. | Open Subtitles | أنتِ تنظرين إلى كل واحد من أسفل أنفك، ولكنك فرجتي بين رجليك تماماً مثل الباقين منا. |
| Tan pronto te quedas sin piernas, todos se toman las cosas a pecho. | Open Subtitles | اللعنة عندما تفقد رجليك يأخذ الجميع كل شيء على محمل الجد |
| DH: ¿Podrías estirar tus piernas un poco más? | TED | دان هولزمان : هلا باعدت قليلا بين رجليك |
| ¡Deberías al menos meter los pies en la orilla si vienes a la playa! | Open Subtitles | عليك على الأقل أن تضع رجليك فى المياه إن أتيت إلى الشاطئ |
| Ponme con Mahoney y quita los pies del salpicadero. | Open Subtitles | أعطني ماهوني و أبعد رجليك عن لوحة القيادة |
| ¿Hay alguna otra parte de tu cuerpo, además de la pierna, que aún te duela? | Open Subtitles | هل هناك أي مكان في جسمك يؤلمك غير رجليك ؟ |
| Eso debería ayudar a mantenerla de pie otras 48 horas. | Open Subtitles | ذلك يجب أن يبقيكِ على رجليك لمدة ثمانى واربعون ساعة أخرى |
| Tiras de las piernas y la cabeza queda dentro. | Open Subtitles | حوض الاستحمام , أجذبك من رجليك من أسفل و امسك بك و ينتهى الامر |
| ¿Qué tienes entre las piernas? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي يوجد هنا بين رجليك ؟ ها ؟ |
| Muy bien, primero te quitó tus brazos después tus piernas y después tus pelotas. | Open Subtitles | حسنا , اولا ساخذ ذراعيك بعدها رجليك ثم خصيتيك لعبة مسلية اليس كذلك؟ |
| Por el amor de Dios, si quieres llevar esa cojonera ridícula, al menosjunta las piernas. | Open Subtitles | حباً في الله, بولدريك، إن كنت سترتدي هذه الرقعة، فعلى الأقل ضُم رجليك سوياً. |
| ¿Tendré que ponerte mi navaja entre las piernas para inspirarte? | Open Subtitles | هل يجب على ان اضع السكين بين رجليك لاجل ألهامك ؟ |
| ¡Mantén brazos y piernas en el vehículo en todo momento! | Open Subtitles | إبق ذراعيك و رجليك داخل الحقيبة طوال الوقت |
| Solo estamos estirando tus piernas, viejo Jack. | Open Subtitles | نحن فقط نحرك رجليك الهرمة أيها العجوز جاك |
| Empujad el agua con los brazos y las piernas, como una rana. | Open Subtitles | إدفع يداك إلى الخلف و حرك رجليك مثل الضفدع |
| ¡Abre tus piernas! ¡Abre tus piernas! ¡Abre tus piernas, joder! | Open Subtitles | افتحى رجليك ,افتحى رجليك افتحى رجليك ,اللعنه |
| ¡La próxima vez que te veamos, tendrás dos piernas rotas, y no necesitarás zapatos! | Open Subtitles | المرة القادمة سوف نكسر رجليك و عندها لن تحتاج لحذائك |
| Sí, bueno, ¿por qué tenías que golpear mi cara con tus pies? | Open Subtitles | 30 بسببكِ نعم, حسناً, ولمَ ألصقتِ رجليك في وجهي؟ |
| Olvida tu ambiente y baja los pies de mi mesa. | Open Subtitles | ليس هنالك جو,انزل رجليك من على طاولتي أنت غبي |
| Mira, el punto de la historia es, tu tienes ambos pies. | Open Subtitles | اسمع، المغزى من القصّة هو، أنك تملك رجليك |
| Louis, esa erección que sentiste ante tu pierna fue totalmente involuntaria. | Open Subtitles | لويس هذا الإنتصاب اللذي شعرت به بين رجليك كان غير طوعياً |
| Ayer dijiste que lo mejor en la tierra era que te chuparan los dedos del pie. | Open Subtitles | بالامس قلت ان افضل شعور على سطح الارض كان عندما تُمص اصابع رجليك |
| Es que tus hombres no están en la ciudad. | Open Subtitles | لا شيء، هذا فقط لأن رجليك بعيدين. |