"رجل جيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un buen hombre
        
    • un buen tipo
        
    • un buen chico
        
    • un hombre bueno
        
    • buena persona
        
    • un buen tío
        
    Sé que quieres creer que él ha cambiado, que es un buen hombre. Open Subtitles انا اعلم انكِ تُريدي تصديق انه قد تغير .انه رجل جيد
    Pero luego llegó un hombre de Samaria, un samaritano, un buen hombre. Open Subtitles ولكن بعد ذلك جاء رجل من السامرة، سامري، رجل جيد.
    Es un buen hombre, con buena cabeza, pero no es útil al departamento si no sabe controlarse. Open Subtitles فانت رجل جيد بتفكير جيد ولكنك لست مفيدا للقسم هكذا, الا اذا تعلمت التحكم فى نفسك
    Es un buen tipo. Se ocupó de la protesta del mes pasado. Open Subtitles إنه رجل جيد لقد تولى أمر اللإحتجاج في متنزه فراير
    - un buen chico con muchos amigos. Open Subtitles رجل جيد ،ولدي أصدقاء كثر هكذا تسير الأمور
    un buen hombre, pero solo me dejó deudas. Open Subtitles رجل جيد .. لكنه تركني بدون شيء سوى الديون.
    Tratando de salvar un buen hombre para un mejor día. ¿Con 30 hombres? Open Subtitles من المحتمل اننا نقوم بأنقاذ رجل جيد ليوم أفضل
    Mi esposo es un buen hombre, Padre, pero no es un practicante ferviente. Open Subtitles زوجي يكون انه رجل جيد لكنه لايكثر الذهاب للكنيسة - شكرا
    Tu futuro marido es un buen hombre, aunque un poco mayor. Open Subtitles زوج المستقبل رجل جيد لكنه أكبر منك قليلاً
    Tienes más energía que nadie que haya conocido, pero eres un buen hombre. Open Subtitles انت مختلف عن اي شخص قابلتة ولكنك رجل جيد لا تعلمين ابدا
    Era un buen hombre. Sé que ustedes no lo apreciaban. Open Subtitles أنه رجل جيد أنا أعرف اللاعبين لم نقدر عليه
    Entre ambos existen suficientes méritos para conformar un buen hombre. Open Subtitles هناك مايكفي من الاستحقاق بينهما لجعل احدهما فقط رجل جيد
    Perteneció a un buen hombre. Debe pertenecer a otro buen hombre. Open Subtitles انها تعود الى رجل جيد ويجب ان تعود الى رجل جيد أخر
    Eres un buen hombre... un buen, pasado de moda, fuera de onda, tipo de la Edad de Piedra. Open Subtitles أنت رجل جيد جيد, قديم الطراج, خارج عن المألوف ، رجل طاعن بالسن
    Es más fácil hallar un arma honrada que un buen hombre. Open Subtitles من الأسهل أن تجد سلاحاً جيداً هذه الأيام.. على إيجاد رجل جيد
    Es un buen tipo. Sólo se ha olvidado de las reglas. Open Subtitles إنه رجل جيد ولكنه نسى اتباع القواعد فحسب
    El Sr. Duncan debe ser un buen tipo pues deja que los niños jueguen con sus juguetes. Open Subtitles من المؤكد بان سيد، دنكن رجل جيد حيث يدع الاطفال ياتون الى هنا ويلعبون بالعابه
    Supongo que era un buen tipo atrapado en una mala situación. Open Subtitles ظننته انه كان فقط رجل جيد وقع في موقف سيئ
    Empezarás en el turno nocturno, pero si eres un buen chico, trabajas duro y te mantienes limpio, serás el jefe de seguridad en un par de años y creo que viene con un plan dental, también. Open Subtitles ستبدأ في الفترة المسائية لكن إن كنت رجل جيد تعمل بجدّ، وتبقي أنفك نظيفا ستكون مدير الأمن النهاري خلال سنوات
    Había una vez un hombre bueno con 8 mujeres que lo molestaban. Open Subtitles عندما كان هناك رجل جيد مع 8 نساء اللواتي يغظنه.
    - Es una buena persona, aunque seré el último en admitirlo. Open Subtitles انه رجل جيد جدا ، وانا اخر من يعترف بهذا
    También mencionó que el director era un buen tío y probablemente le obligaron a ello. Open Subtitles وأشارت أيضا إلى المدير هو رجل جيد وربما اضطرت إلى هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus