Recuerdo haberme puesto de pie, frente a un viejo ciego en una silla de ruedas. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أتذكره،كنت أقف أمام. رجل عجوز وأعمى،على كرسي متحرك. آرثر موسلي؟ |
¿Cocaína dada disimuladamente a un viejo rico que estaba muriendo del corazón? | Open Subtitles | كوكايين يتناوله رجل عجوز ثري و يموت نتيجة ازمة قلبية؟ |
Se hizo famosa creando un equipo de baloncesto a partir de un viejo. | Open Subtitles | ولقد صنعت شهرتها من استنساخ فريق كرة سله من رجل عجوز |
Su Majestad, Lord Dacres es un joven de 23 años que, junto con algunos compañeros, y después de una borrachera entablaron una pelea con un anciano y lo mataron. | Open Subtitles | صاحب الجلالة , اللورد دايكر هو شاب في 23 الذي قام مع بعض من رفاقه وبعد نوبة شراب بالتعدي على رجل عجوز في شجار وقتله |
¿Por qué contrataría a tres delincuentes para arrebatarle algo a un anciano de 70 años? | Open Subtitles | لمَ سيستأجر ثلاثة مُجرمين لأخذ شيءٍ من رجل عجوز في الـ70 من عمره؟ |
Una cocinera excelente. Soy un hombre viejo y nunca he comido comida así antes. | Open Subtitles | اننى رجل عجوز و لم أتذوق مثل هذا الطعام من قبل |
No hace falta que le diga que soy un hombre mayor. Eso ya lo ve. | Open Subtitles | ليس ضروريا ان اخبرك اننى رجل عجوز تستطيع ان ترى ذلك |
Durante ese tiempo el único que vigila el frente es un viejo en la cafetería. | Open Subtitles | خلال تلك الفترة، الرجل الوحيد الذي يراقب الجهة الأمامية رجل عجوز في المقهى |
Y solo tienes a un viejo cansado que intenta cubrirte la espalda. | Open Subtitles | وكل ما لديك هو رجل عجوز ومتعب يُحاول أن يُساندك |
Este es un dato ridículo. un viejo y un elefante en el bosque. | Open Subtitles | ذلك البلاغ عن صوت رصاص و رجل عجوز وفيل في الغابة |
Eso era parte del plan: un viejo comprensivo. | Open Subtitles | لقد كان هذا جزءا من التخطيط هناك رجل عجوز متعاطف |
Sus palabras son humo para nublar la vista de un viejo. | Open Subtitles | أقول أن كلماته كالدخان الذى يغشى عيني رجل عجوز |
Va siendo hora de que te cases, antes de que te conviertas en un viejo solitario y amargado. | Open Subtitles | هذا هو الوقت المناسب لأن تتزوج قبل أن تتحول إلى رجل عجوز بائس ووحيد |
¿Por qué le meterían tres balazos a un viejo? | Open Subtitles | اذن, لماذا يتم اطلاق 3 رصاصات على رجل عجوز كهذا ؟ |
Tras preguntar la edad de su hijo, otro policía afirmó que su hijo no estaba en la celda 15 puesto que quien se encontraba allí era un anciano. | UN | وسألها شرطي عن عمر ابنها وقال لها إن الشخص الموجود في تلك الزنزانة رجل عجوز ويستحيل أن يكون ابنها. |
Porque cuando un anciano muere se quema con él una biblioteca. Y hay bibliotecas en llamas por todo el mundo. | TED | لانه في كل مرة يموت فيها رجل عجوز من تلك الثقافات .. تُحرق مكتبة كاملة وعبر عالمنا .. للاسف المكاتب تشتعلُ ناراً |
Recuerdo a un anciano gritando y llorando para que le ayudáramos a levantarse. | TED | تذكرت رجل عجوز كان يشرع بالصراخ والبكاء طالباً مساعدتنا لايقافه على قدميه |
un anciano sol estaba orgulloso de su sol, Iluminaba su día el ver al hijo actuar. No por lo que había hecho, ni por los problemas superados, Sino porque a pesar de eso, se mantuvo soleado. | TED | كان رجل عجوز سعيد فخور بشمسه، وتشرق أيامه عندما يرى ابنه الصغير يركض، ليس بما قد فعله، ولا المشاكل التي تغلب عليها، ولكن هذا على الرغم من أن تصرفاته ظلت متفائلة. |
un anciano, un zapatero jubilado conocido como Papa Pietro. | Open Subtitles | رجل عجوز, متقاعد فى القرية معروف بالأب بيترو |
No tienes que temer a un hombre viejo que venciste hace mucho tiempo... y que sólo quiere saber si te has vuelto muy poderosa. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يخيف في رجل عجوز تغلبت عليه منذ زمن طويل ! الذي فقط أراد رؤية كم أصبحت قوية |
Una noche, junto a la fogata, encuentra un hombre viejo | Open Subtitles | ،ذات ليلة قرب نار المخيم جلس عند رجل عجوز |
Trabajé para un hombre mayor y una vez me dijo que se pasó su vida pensando en su carrera y en su trabajo. | Open Subtitles | عملت لدى رجل عجوز مرّة، وقد أخبرني أنه قضى حياته كلها يفكر في مهنته |
O viejos sucios que intentan dar caramelo a niñas bonitas | Open Subtitles | مثل رجل عجوز قذر يحاول اعطاء طفله صغيره بعض الحلوى |