un hombre tomó una fotografía mía y de mi novia, y quería vendérnosla. | Open Subtitles | إلتقط رجل ما صورة لي و لصديقتي و أراد منا شراؤها |
Estaba esperando el autobús, hablaba con un hombre y me han detenido por solicitud. | Open Subtitles | كنت أنتظر الباص, كنت أتحدث مع رجل ما, فقُبضَ علي بتهمة التحريض |
Secretaria o no, tiene sus responsabilidades y no incluyen cabalgar sobre ningún un hombre. | Open Subtitles | سكرتيرة أو لا هي لديها مسؤوليات وهي لا تتضمن إمتطاء رجل ما |
Así que un tipo dijo que necesitaba arrojar cierto material y preguntó si conocía un lugar en la reserva donde él pudiera verterlo. | Open Subtitles | لذا أخبرني رجل ما بأنه يريد التخلّص من بعض الأشياء وإن كنتُ أعرف مكاناً على الأرض يمكنه التخلّص منها فيها؟ |
Si agarras el pene de un tipo en una pelea tienes que suicidarte esa noche. | Open Subtitles | اذا امسكت بعضو رجل ما فى قتال يجب ان تقتل نفسك تلك اليلة |
La historia oficial era que un tío dejó su estación sin nadie. | Open Subtitles | القصة الرسمية، هي أن رجل ما ترك محطته غير مُعبّئة |
La agresión con ácido es otro acto común de violencia contra la mujer cuando ésta rechaza las insinuaciones amorosas o la propuesta de matrimonio de un hombre. | UN | وتعتبر الهجمات بحامض الأسيد من أعمال العنف الشائعة الأخرى المرتكبة ضد النساء عندما يرفضن عرض الزواج من رجل ما. |
de manera negativa por lo que un hombre adulto les está haciendo contra sus madres, ellos mismos, sus hermanas? | TED | بطريقة سلبية بما يفعله رجل ما بالغ ضد والدتهم، أنفسهم، أخواتهم؟ |
Mientras yo estaba allí, un hombre compró un par de varas por 10 euros, lo cual me sorprendió. | TED | وبينما أنا واقفة هناك، اشترى رجل ما زوجًا من العصي بـ10 يورو، مما أدهشني. |
Pero necesitaba escuchar de un hombre por qué era importante hacerlo. | TED | لكنه كان بحاجة لأن يسمع من رجل ما سبب أهمية توظيف المزيد من النساء. |
¿Que vamos a... Lo primero que hace falta para ayudar a un hombre es saber algo de él, ¿no? | Open Subtitles | لو كنت تعتزم مساعدة رجل ما فعليك أن تعرف شيئاً عنه، أليس كذلك؟ |
No es fácil dejar de amar un hombre si es el que quieres. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تتوقفين عن محبّة رجل ما بالك لو كان هذا الرجل هو من تحلمين به |
Una mujer que se dedica a hacer miserable a un hombre... en vez de hacer felices a muchos hombres, no recibe mi voto. | Open Subtitles | أى إمرأة تكرس نفسها لكى تجعل رجل ما بائسا بدلا من إسعاد الكثير من الرجال لا تحظى بقبولى. |
¿Viene un tipo y te toma por tonto y nos abandonas? | Open Subtitles | أعني ، رجل ما يأتي إلى هنا و يلعب دور الساذج فتقوم أنت بالتخللي عنا؟ |
un tipo que se equivocó de sitio y de hora. Se llamaba Dean Madison. | Open Subtitles | رجل ما كان في المكان الخاطئ في الوقت الغير المناسب,كان اسمة دين ماديسون |
Mis padres alquilaron la casa a un tipo. | Open Subtitles | والديَ أجرا بيت الضيوف الى رجل ما اذهبي وتأكدي منه |
un tipo vino rehusándose a pagar viejas deudas. | Open Subtitles | رجل ما ,دخل قبل قليل يرفض دفع رسوم التأخير |
Uno de nuestros residentes mencionó que la vieron discutir a gritos con un tío. | Open Subtitles | أحد النزلاء أخبرنا بأنه رآها تدخل في منازلة للصراخ مع رجل ما |
Mataron a un chico, y yo estaba durmiendo en mi furgoneta. | Open Subtitles | تعرّض رجل ما للقتل و قد كنتُ نائماً في سيارتي |
¿y si está ahora con algún tío? | Open Subtitles | ماذا . . ماذا أن كانت مع رجل ما في الوقت الحالي؟ |
Algún tipo le pagó 1000 dólares para conducir por ahí todo el día con los teléfonos en la parte trasera nunca le dio un nombre. | Open Subtitles | رجل ما دفع له 1000 دولار ليقوم بجولة في الأرجاء طوال اليوم مع الهاتفين في الخلف. لمْ يتحّصل على اسمه قط |
Howard, toda idea nueva en el mundo viene de la mente de algún hombre ¿y sabes el precio que él tiene que pagar por ello? | Open Subtitles | هوارد، كل فكرة جديده فى العالم تأتى من عقل رجل ما وانت تعرف الثمن عليه أن يدفع الثمن؟ |
¿Es la clase de hombre que quieres? | Open Subtitles | هو متأكد أنه رجل ما نوع الرجل الذى تريده ؟ |
Y un día, el estará en la fiesta, y habrá bebido un poco y conocerá algún chico, y empezará a tontear. | Open Subtitles | ويوماً ما, سيكون في حفلة وربما يشرب عدة مشروبات وثم سيقابل رجل ما ويبدأون بالعبث |