Un magnífico y legendario detective, se convertiría en un anciano a sus ojos. | Open Subtitles | وهذا سيحول محقق اسطوري وعظيم مثلك إلى مجرد رجل مسن عادي |
Por ejemplo, Abu Rifaat Neirat, un anciano de más de 70 años. | UN | وهو رجل مسن تجاوز اﻵن سبعين سنة من العمر. |
Al fin de cuentas, se presentó ante el rey y la reina principal un anciano desconocido, procedente de una de las regiones más remotas del país, y les dijo que estaba dispuesto a ayudarles. | UN | وفي نهاية المطاف، جاء رجل مسن من أحد أقصى الأماكن النائية في البلد وقال إنه يستطيع أن يساعد الملك ورئيسة الملكات. |
Pondré un sinsonte en un tren nocturno para pillar a un viejo roncando. | TED | سأضع طير محاكي في قطار منتصف الليل لأسمع رجل مسن يشخر. |
Imagino a un viejo llorando aqui, fuera de la vista del supervisor. | TED | أتصوّر رجل مسن يبكي هنا، بعيد عن أنظار من يراقبه. |
A tu edad podrías enamorarte de un hombre mayor, cariñoso pero él no es tan ingenuo como tú | Open Subtitles | في مثل عمرك يمكنك أن تهبطي لــ رجل مسن نوعاً ما لكنّه ليس بسيط مثلك |
un hombre viejo, en la fase final de un cáncer de hígado. | Open Subtitles | رجل مسن لديه سرطان الكبد, وفي شهوره الأخيره |
En un incidente, un hombre de edad sufrió graves lesiones. | UN | وفي أحد الحوادث، تعرض رجل مسن لجراح خطيرة. |
y que nos da una idea de las perspectivas, de los puntos de vista de una niña y de un anciano sobre aquel mundo. | TED | و هو يعطينا لمحة من ذلك المنظور من منظور طفلة و رجل مسن من ذلك العالم |
Un colega y yo estábamos de viaje por una aldea muy remota y le pedimos a un anciano que nos llevara a una pequeña tumba. | TED | سافرت مع زميل لي إلى قرية بعيدة جدًا، وطلبنا من رجل مسن أن يأخذنا إلى القبر الصغير. |
Seguidamente, en un hombre de mediana edad, y finalmente, en un anciano. | TED | ومن شكلي الحالي، سوف أتحول إلى رجل في منتصف العمر، ومن ثم، ومن هناك إلى رجل مسن. |
Es absurdo sólo para salvar la vida de un anciano. | Open Subtitles | انه من الغباء أن يكون ذلك فقط من أجل انقاذ حياة رجل مسن لا. |
En este cuento, varios niños hacen trizas la casa de un anciano. | Open Subtitles | في هذه القصّةِ, عِدّة أطفال يحطمون بيت رجل مسن مِنْ الداخل والخارج. |
El tiempo ha pasado, tu padre es un anciano, ya no eres inmortal. | Open Subtitles | ذلك يعني فقط ان الوقت مر، وان والدك اصبح رجل مسن وانت لن تصبح خالدا |
¿Por qué los niños quedan al cuidado de un anciano, enfermo? | Open Subtitles | لماذا ترك أطفال في سيارة لوحدهم لرعاية رجل مسن ومريض؟ |
No te preocupes. El tuvo un tiroteo con un viejo en una tienda. | Open Subtitles | لا باس لقد اطلق الرجل النار على رجل مسن فى المتجر |
Bueno, sólo soy un viejo loco con un carro lleno de latas. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل مسن مجنون مع عربة تسوق ملئى بالصفائح |
Como padre, siempre estás asustado de aquel que podría ser un viejo extraño. | Open Subtitles | ،كوالد فأنت ستخاف دائماً أن أحد هؤلاء هو رجل مسن وغريب |
Hace un año estuve en Túnez y conocí al imán de una mezquita muy pequeña, un hombre mayor. | TED | منذ عام مضى كنت في تونس، و قابلت إماماً لجامع صغير، رجل مسن |
Vi a alguien. A un hombre viejo. | Open Subtitles | رأيت شخصاً ما رأيت رجل مسن |
En un incidente, un hombre de edad sufrió graves lesiones. | UN | وفي أحد الحوادث، تعرض رجل مسن لجراح خطيرة. |
Después de todo, ¿no se dice acaso que una persona de edad que muere es como un libro que se quema? | UN | ألم نقل إن وفاة رجل مسن هي بمثابة مكتبة أتت عليها النيران؟ |
No, no. Hay un tipo viejo con cabello blanco que trabaja aquí. | Open Subtitles | لا لا , هناك رجل مسن لون شعره ابيض يعمل هنا |