"رجل مسن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un anciano
        
    • un viejo
        
    • un hombre mayor
        
    • un hombre viejo
        
    • un hombre de edad
        
    • persona de edad
        
    • un tipo viejo
        
    Un magnífico y legendario detective, se convertiría en un anciano a sus ojos. Open Subtitles وهذا سيحول محقق اسطوري وعظيم مثلك إلى مجرد رجل مسن عادي
    Por ejemplo, Abu Rifaat Neirat, un anciano de más de 70 años. UN وهو رجل مسن تجاوز اﻵن سبعين سنة من العمر.
    Al fin de cuentas, se presentó ante el rey y la reina principal un anciano desconocido, procedente de una de las regiones más remotas del país, y les dijo que estaba dispuesto a ayudarles. UN وفي نهاية المطاف، جاء رجل مسن من أحد أقصى الأماكن النائية في البلد وقال إنه يستطيع أن يساعد الملك ورئيسة الملكات.
    Pondré un sinsonte en un tren nocturno para pillar a un viejo roncando. TED سأضع طير محاكي في قطار منتصف الليل لأسمع رجل مسن يشخر.
    Imagino a un viejo llorando aqui, fuera de la vista del supervisor. TED أتصوّر رجل مسن يبكي هنا، بعيد عن أنظار من يراقبه.
    A tu edad podrías enamorarte de un hombre mayor, cariñoso pero él no es tan ingenuo como tú Open Subtitles في مثل عمرك يمكنك أن تهبطي لــ رجل مسن نوعاً ما لكنّه ليس بسيط مثلك
    un hombre viejo, en la fase final de un cáncer de hígado. Open Subtitles رجل مسن لديه سرطان الكبد, وفي شهوره الأخيره
    En un incidente, un hombre de edad sufrió graves lesiones. UN وفي أحد الحوادث، تعرض رجل مسن لجراح خطيرة.
    y que nos da una idea de las perspectivas, de los puntos de vista de una niña y de un anciano sobre aquel mundo. TED و هو يعطينا لمحة من ذلك المنظور من منظور طفلة و رجل مسن من ذلك العالم
    Un colega y yo estábamos de viaje por una aldea muy remota y le pedimos a un anciano que nos llevara a una pequeña tumba. TED سافرت مع زميل لي إلى قرية بعيدة جدًا، وطلبنا من رجل مسن أن يأخذنا إلى القبر الصغير.
    Seguidamente, en un hombre de mediana edad, y finalmente, en un anciano. TED ومن شكلي الحالي، سوف أتحول إلى رجل في منتصف العمر، ومن ثم، ومن هناك إلى رجل مسن.
    Es absurdo sólo para salvar la vida de un anciano. Open Subtitles انه من الغباء أن يكون ذلك فقط من أجل انقاذ حياة رجل مسن لا.
    En este cuento, varios niños hacen trizas la casa de un anciano. Open Subtitles في هذه القصّةِ, عِدّة أطفال يحطمون بيت رجل مسن مِنْ الداخل والخارج.
    El tiempo ha pasado, tu padre es un anciano, ya no eres inmortal. Open Subtitles ذلك يعني فقط ان الوقت مر، وان والدك اصبح رجل مسن وانت لن تصبح خالدا
    ¿Por qué los niños quedan al cuidado de un anciano, enfermo? Open Subtitles لماذا ترك أطفال في سيارة لوحدهم لرعاية رجل مسن ومريض؟
    No te preocupes. El tuvo un tiroteo con un viejo en una tienda. Open Subtitles لا باس لقد اطلق الرجل النار على رجل مسن فى المتجر
    Bueno, sólo soy un viejo loco con un carro lleno de latas. Open Subtitles أنا مجرد رجل مسن مجنون مع عربة تسوق ملئى بالصفائح
    Como padre, siempre estás asustado de aquel que podría ser un viejo extraño. Open Subtitles ،كوالد فأنت ستخاف دائماً أن أحد هؤلاء هو رجل مسن وغريب
    Hace un año estuve en Túnez y conocí al imán de una mezquita muy pequeña, un hombre mayor. TED منذ عام مضى كنت في تونس، و قابلت إماماً لجامع صغير، رجل مسن
    Vi a alguien. A un hombre viejo. Open Subtitles رأيت شخصاً ما رأيت رجل مسن
    En un incidente, un hombre de edad sufrió graves lesiones. UN وفي أحد الحوادث، تعرض رجل مسن لجراح خطيرة.
    Después de todo, ¿no se dice acaso que una persona de edad que muere es como un libro que se quema? UN ألم نقل إن وفاة رجل مسن هي بمثابة مكتبة أتت عليها النيران؟
    No, no. Hay un tipo viejo con cabello blanco que trabaja aquí. Open Subtitles لا لا , هناك رجل مسن لون شعره ابيض يعمل هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus