"ردودكم على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus respuestas a
        
    • las respuestas a
        
    • respuestas de ustedes al extenso
        
    2 Utilícese esta columna, si se desea, para hacer breves comentarios a sus respuestas a las preguntas correspondientes. UN لرجاء استخدام هذا العمود إذا كنتم ترغبون في تقديم تعليقات موجزة عن ردودكم على الأسئلة.
    En caso necesario, sírvase proporcionar información adicional sobre la pregunta 2 o una explicación que nos ayude a interpretar las cifras dadas en sus respuestas a esta pregunta. UN يرجى عند الاقتضاء تقديم معلومات إضافية بشأن السؤال 2 أو شرح من شأنه أن يساعدنا في تفسير الأرقام الواردة في ردودكم على هذا السؤال.
    En caso necesario, sírvase proporcionar información adicional sobre la pregunta 3 o una explicación que nos ayude a interpretar las cifras dadas en sus respuestas a esta pregunta. UN يرجى عند الاقتضاء تقديم معلومات إضافية بشأن السؤال 3 أو شرح من شأنه أن يساعدنا في تفسير الأرقام الواردة في ردودكم على هذا السؤال.
    En caso necesario, sírvase proporcionar información adicional sobre la pregunta 4 o una explicación que nos ayude a interpretar las cifras dadas en sus respuestas a esta pregunta. UN يرجى عند الاقتضاء تقديم معلومات إضافية بشأن السؤال 4 أو شرح من شأنه أن يساعدنا في تفسير الأرقام الواردة في ردودكم على هذا السؤال.
    En caso necesario, sírvase proporcionar información adicional sobre la pregunta 1 o una explicación que nos ayuda a interpretar las cifras dadas en sus respuestas a esa pregunta. UN يرجى عند الاقتضاء تقديم معلومات إضافية بشأن السؤال 1 أو أي إيضاح يمكن أن يساعدنا في تفسير الأرقام الواردة في ردودكم على هذا السؤال
    En caso necesario, sírvase proporcionar información adicional sobre la pregunta 2 o una explicación que nos ayuda a interpretar las cifras dadas en sus respuestas a esa pregunta. UN يرجى عند الاقتضاء تقديم معلومات إضافية بشأن السؤال 2 أو أي إيضاح يمكن أن يساعدنا في تفسير الأرقام الواردة في ردودكم على هذا السؤال:
    sus respuestas a ese cuestionario ayudarán a la División a mejorar la calidad de los servicios que presta a los Estados miembros. UN وإن ردودكم على الاستبيان سوف تساعد الشعبة على تحسين جودة الخدمات التي تقدمها للدول الأعضاء.
    Los solicitantes han esperado en vano sus respuestas a tales peticiones, pese a que evidentemente albergan la esperanza de que se refiriera a sus preocupaciones en el documento. UN وكان انتظار ردودكم على هذه الطلبات عبثا، إذ كان الملتمسون يراودهم الأمل بطبيعة الحال في أن تتناول شواغلهم في هذه الوثيقة.
    En caso necesario, sírvase proporcionar información adicional sobre la pregunta 1 o una explicación que nos ayude a interpretar las cifras dadas en sus respuestas a esta pregunta. UN يرجى عند الاقتضاء تقديم معلومات إضافية أو شرح بشأن السؤال 1 لمساعدتنا في تفسير الأرقام الواردة في ردودكم على هذا السؤال.
    a) ¿Qué medidas se han adoptado para prevenir y reprimir la financiación de casos de terrorismo además de las enumeradas en sus respuestas a las preguntas relativas al párrafo 1 b) a d)? UN الفقرة الأولى الفقرة الفرعية (أ) - ما هي التدابير المتخذة، إن وجدت، لمنع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية بالإضافة إلى تلك المدرجة في ردودكم على الأسئلة 1(ب) إلى (د)؟
    1. a) - ¿Qué medidas, de haberlas, se han adoptado para impedir y reprimir la financiación de actos terroristas, además de las enumeradas en sus respuestas a las preguntas 1 b) a d)? UN 1 - (أ) ما هي التدابير، إن وجدت، التي اتُخذت لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية بالإضافة إلى تلك المدرجة في ردودكم على الأسئلة من 1 (ب) إلى (د)؟
    ¿Qué medidas, en su caso, se han adoptado para prevenir y suprimir la financiación de actos terroristas, además de las enunciadas en sus respuestas a las preguntas sobre los apartados 1 b) a 1 d)? UN ما هي التدابير، إن وجدت، التي اتخذت لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية بالإضافة إلى تلك المدرجة في ردودكم على الأسئلة الواردة في الفقرات الفرعية من 1 (ب) إلى 1 (د)؟
    Apartado a) - ¿Qué medidas se han tomado para prevenir y reprimir la financiación de los actos de terrorismo además de las que figuran en sus respuestas a las preguntas sobre los apartados b) a d) del párrafo 1? UN الفقرة الفرعية (أ) - ما هي التدابير التي اتخذت لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية علاوة على تلك الواردة في ردودكم على الأسئلة 1 (ب) إلى (د)
    Inciso a) ¿Qué medidas se han adoptado, de haberse adoptado alguna, para prevenir y reprimir la financiación de actos terroristas además de las enumeradas en sus respuestas a las preguntas relativa a los incisos b) y d) del párrafo 1? UN الفقرة الفرعية (أ) - ما هي التدابير، إن وجدت، التي اتخذت لمنع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية بالإضافة إلى تلك المدرجة في ردودكم على الأسئلة من 1 (ب) إلى (د)؟
    Inciso a) - ¿Qué medidas se han adoptado, de haberse adoptado alguna, para prevenir y reprimir la financiación de actos terroristas además de las enumeradas en sus respuestas a las preguntas relativas a los incisos b) a d) del párrafo 1? UN الفقرة الفرعية (أ) - ما هي التدابير، إن وجدت، التي اتُخذت لمنع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية بالإضافة إلى تلك المدرجة في ردودكم على الأسئلة من 1 (ب) إلى (د)؟
    1 a) ¿Qué medidas se han adoptado, de haberse adoptado alguna, para prevenir y reprimir la financiación de actos terroristas además de las enumeradas en sus respuestas a las preguntas relativas a los incisos b) a d) del párrafo 1? UN 1 (أ) هل اتخذت تدابير لمنع تمويل الأعمال الإرهابية وقمعه بالإضافة إلى التدابير المدرجة في ردودكم على الأسئلة من 1 (ب) إلى (د)؟ وإذا كانت الإجابة هي " نعم " ، فما هي هذه التدابير؟
    Inciso a) ¿Qué medidas se han adoptado, de haberse adoptado alguna, para prevenir y reprimir la financiación de actos terroristas además de las enumeradas en sus respuestas a las preguntas relativas a los incisos b) a d) del párrafo 1? UN الفقرة الفرعية (أ) - ما هي التدابير المتخذة، إن كان ثمة تدابير لمنع قمع تمويل الأعمال الإرهابية بالإضافة إلى التدابير المدرجة في ردودكم على الأسئلة 1 (ب) إلى (د)؟
    Inciso a) ¿Qué medidas se han adoptado, de haberse adoptado alguna, para prevenir y reprimir la financiación de actos terroristas además de las enumeradas en sus respuestas a las preguntas relativas a los incisos b) y d) del párrafo 1?. UN الفقرة الفرعية (أ) - ما هي التدابير، إن وجدت، التي اتخذت لمنع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية بالإضافة إلى تلك المدرجة في ردودكم على الأسئلة من 1 (ب) إلى (د)؟
    Inciso a) - ¿Qué medidas se han adoptado, de haberse adoptado alguna, para prevenir y reprimir la financiación de actos terroristas además de las enumeradas en sus respuestas a las preguntas relativas a los incisos b) a d) del párrafo 1? UN الفقرة الفرعية (أ) - ما هي التدابير، إن وجدت، التي اتخذت لمنع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية بالإضافة إلى تلك المدرجة في ردودكم على الأسئلة من 1 (ب) إلى (د)؟
    1 Utilícese esta columna para dar referencias que sirvan de apoyo a las respuestas a las correspondientes preguntas. UN الرجاء استخدام هذا العمود لتقديم مراجع تؤيد ردودكم على الأسئلة. تعليقات()
    Las respuestas de ustedes al extenso discurso de apertura del Alto Comisionado han dado mucho que pensar. UN فقد أتاحت ردودكم على البيان الافتتاحي الشامل الذي أدلي به المفوض السامي الكثير من المواضيع التي تبعث على التأمل والتفكير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus