"رسالة الأمين العام للأمم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mensaje del Secretario General de las Naciones
        
    • carta del Secretario General de las Naciones
        
    Hemos escuchado atentamente su discurso y el mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas a la Conferencia. UN لقد استمعنا باهتمام إلى بيانكم وإلى رسالة الأمين العام للأمم المتحدة التي وجهها إلى المؤتمر.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Sr. Ordzhonikidze por dar lectura al mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas. UN الرئيس: أشكر السيد أوردوزونيكيدز لنقله رسالة الأمين العام للأمم المتحدة.
    mensaje del Secretario General de las Naciones UNIDAS A LA CONFERENCIA DE DESARME UN رسالة الأمين العام للأمم المتحدة إلى مؤتمر نزع السلاح
    Ha sido un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas. UN كانت تلك رسالة الأمين العام للأمم المتحدة.
    Además de estas iniciativas de universalización, la Dependencia también asistió en el envío de una carta del Secretario General de las Naciones Unidas en la que se instaba a los ministros de relaciones exteriores de los Estados no partes en la Convención a adherirse a ella. UN وبالإضافة إلى هذه الجهود التي تندرج في إطار العالمية، ساعدت الوحدة أيضاً في توزيع رسالة الأمين العام للأمم المتحدة التي يحث فيها وزراء خارجية الدول غير الأطراف في الاتفاقية على الانضمام.
    También les pido que tengan presente el mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وإنني أطلب إليكم أن تظل رسالة الأمين العام للأمم المتحدة حاضرة في أذهانكم أيضاً.
    Así concluye el mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas. UN هذه هي نهاية رسالة الأمين العام للأمم المتحدة.
    Hemos escuchado con atención el mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas. UN لقد أصغينا بإمعان إلى رسالة الأمين العام للأمم المتحدة.
    - El mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, al que dio lectura el General Lamine Cissé, Representante del Secretario General de las Naciones Unidas en la República Centroafricana; UN - رسالة الأمين العام للأمم المتحدة، قرأها الجنرال لامين سيسي، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية أفريقا الوسطى؛
    - El mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, al que dio lectura el General Lamine Cisse, representante del Secretario General de las Naciones Unidas en la República Centroafricana; UN - رسالة الأمين العام للأمم المتحدة التي تلاها نيابة عنه الجنرال الأمين سيس ممثله في جمهورية أفريقيا الوسطى؛
    - El mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, al que dio lectura el General Lamine Cisse, representante del Secretario General de las Naciones Unidas en la República Centroafricana; UN - رسالة الأمين العام للأمم المتحدة التي تلاها الجنرال لامين سيسيه، ممثله في جمهورية أفريقيا الوسطى؛
    - El mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, al que dio lectura el Sr. Amadou Outtara, Representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) en la República del Congo. UN - رسالة الأمين العام للأمم المتحدة، تلاها أمادو أواتارا، ممثل منظمة الأغذية والزراعة في جمهورية الكونغو؛
    - El mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, al que dio lectura el Sr. Amadou Outtara, Representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) en la República del Congo; UN - رسالة الأمين العام للأمم المتحدة، تلاها السيد أمادو أواتارا، ممثل منظمة الأغذية والزراعة في جمهورية الكونغو؛
    - El mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, al que dio lectura Bintou Keita, Coordinadora Residente interina de las Naciones Unidas en Rwanda; UN - رسالة الأمين العام للأمم المتحدة، تلتها السيدة بنتو كيتا، المنسقة المقيمة بالنيابة للأمم المتحدة في رواندا؛
    mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas UN رسالة الأمين العام للأمم المتحدة
    :: mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, leído por su representante, la Sra. Agnès Marcaillou, Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas; UN :: رسالة الأمين العام للأمم المتحدة، التي تلتها ممثلته، السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي التابعة لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح؛
    mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas UN رسالة الأمين العام للأمم المتحدة
    mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas UN رسالة الأمين العام للأمم المتحدة
    El mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, fue leído en su nombre por el Sr. Sha Zukang, Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas de Asuntos Económicos y Sociales. UN وقرأ السيد شا زوكانخ، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، رسالة الأمين العام للأمم المتحدة السيد بانكي مون نيابة عن الأمين العام.
    :: mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, leído por el Excmo. Sr. Victor Angelo, Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y en el Chad. UN :: رسالة الأمين العام للأمم المتحدة، التي تلاها سعادة السيد فيكتور أنجلو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    6. Invita a los países miembros que aún no hayan comunicado una respuesta positiva a la carta del Secretario General de las Naciones Unidas a que lo hagan a la brevedad, a fin de reiterar el interés que prestan los países de nuestro continente al fondo mencionado como instrumento de lucha de la comunidad internacional contra la pobreza; UN 6 - يدعو البلدان الأعضاء التي لم ترد بعد إيجابيا على رسالة الأمين العام للأمم المتحدة إلى إرسال ردودها في أقرب وقت ممكن بما يؤكد مجددا الاهتمام الذي توليه بلدان قارتنا لهذا الصندوق بوصفه أداة في يد المجتمع الدولي لمكافحة الفقر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus