"رسالة بنفس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una carta de la misma
        
    • una carta de igual
        
    • una comunicación de la misma
        
    • otra carta de la misma
        
    La Comisión tuvo ante sí el texto de una carta de fecha 29 de enero de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Georgia en la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia. UN ١٨ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجورجيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا.
    La Comisión tuvo ante sí el texto de una carta de fecha 29 de enero de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Georgia por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia. UN ١٨ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجورجيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا.
    Carta de fecha 28 de agosto de 1989 (S/20821) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, a la que se adjuntan una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray y su anexo. UN رسالة مؤرخة في ٨٢ آب/اغسطس ٩٨٩١ (S/20821) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد أوزير كوراي الى اﻷمين العام، وضميمتها.
    Carta de fecha 14 de septiembre (S/20845) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, a la que se adjuntan una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray y su anexo. UN رسالة مؤرخة في ٤١ أيلول/سبتمبر (S/20845) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد أوزير كوراي الى اﻷمين العام، وضميمتها.
    Carta de fecha 13 de enero de 1997 (S/1997/32) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Sudán, por la que se transmitía una carta de igual fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Sudán. UN رسالة مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/1997/32( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السودان، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة من وزير خارجية السودان إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 22 de septiembre (S/20863) dirigida al Secretario General por el representante de Chipre, a la que se adjunta el texto de una carta de la misma fecha dirigida a los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Miembros de las Naciones Unidas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Chipre. UN رسالة مؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر (S/20863) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل قبرص مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من وزير خارجية قبرص الى وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    Carta de fecha 16 de octubre (S/20903) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, a la que se adjunta una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray. UN رسالة مؤرخة في ٦١ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/20903) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد أوزير كوراي الى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 8 de noviembre (S/20954) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, a la que se adjunta una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray. UN رسالة مؤرخة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20954) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد أوزير كوراي الى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 17 de noviembre (S/20973) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, a la que se adjuntan una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray y su anexo. UN رسالة مؤرخة في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20973) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد أوزير كوراي الى اﻷمين العام، وضميمتها.
    Carta de fecha 21 de febrero (S/21162) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, a la que se adjunta una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray. UN رسالة مؤرخة في ١٢ شباط/فبراير (S/21162)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد أوزير كوراي الى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 14 de marzo (S/21190) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía a la que se adjunta una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray y su anexo. UN رسالة مؤرخة في ٤١ آذار/مارس (S/21190) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد اوزير كوراي الى اﻷمين العام، وضميمتها.
    Carta de fecha 29 de marzo (S/21219) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía a la que se adjunta una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray. UN رسالة مؤرخة في ٩٢ آذار/مارس (S/21219) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد اوزير كوراي الى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 9 de mayo (S/21292) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía a la que se adjunta una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray. UN رسالة مؤرخة في ٩ أيار/مايو (S/21292) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد اوزير كوراي الى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 21 de mayo (S/21328) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía a la que se adjunta una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray. UN رسالة مؤرخة في ١٢ أيار/مايو (S/21328) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد اوزير كوراي الى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 1º de junio (S/21342) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, a la que se adjunta el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray. UN رسالة مؤرخة في ١ حزيران/يونيه (S/21342) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا مرفقا طيها نص رسالة بنفس التاريخ من السيد اوزير كوراي الى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 4 de abril (S/21228) dirigida al Secretario General por el representante del Afganistán, por la que se transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán. UN رسالة مؤرخة في ٤ نيسان/ابريل (S/21228) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أفغانستان يحيل بها نص رسالة بنفس التاريخ من وزير خارجية أفغانستان إلى اﻷمين العام.
    Nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 20 de noviembre (S/20975) por la que se distribuye el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el observador de la República Popular Democrática de Corea. UN مذكرة من رئيس مجلس اﻷمن مؤرخة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20975) يعمم بها نص رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب عن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    Carta de fecha 19 de julio de 1989 (S/20739) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Senegal, por la que transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de las Fuerzas Armadas y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Senegal. UN رسالة مؤرخة في ٩١ تموز/يوليه ٩٨٩١ )S/20739( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السنغال يحيل بها نص رسالة بنفس التاريخ من وزير القوات المسلحة والقائم بأعمال وزير خارجية السنغال الى رئيس مجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 24 de septiembre (S/21818) dirigida al Secretario General por el representante de Mauritania, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania. UN رسالة مؤرخة ٤٢ أيلول/سبتمبر )S/21818( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل موريتانيا، يحيل بها نص رسالة بنفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير الخارجية والتعاون في موريتانيا.
    Carta de fecha 28 de septiembre (S/2000/924) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de igual fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Cultura e Información y Viceministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر S/2000/924)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير الثقافة والإعلام نائب وزير خارجية العراق.
    Además, en una comunicación de la misma fecha, el Gobierno de Ucrania formuló cierto número de comentarios a las observaciones finales del Comité, reproducidas en los párrafos 305 a 333 del presente informe. UN وفضلا عن ذلك، وفي رسالة بنفس التاريخ، أيدت حكومة أوكرانيا عددا من الملاحظات بشأن التعليقات النهائية للجنة الواردة في الفقرات ٠٣٣ إلى ٣٣١ من هذا التقرير.
    Carta de fecha 18 de junio (S/1998/531) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, en la que éste le remitió otra carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه (S/1998/531) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus