"رسالة تحمل نفس التاريخ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una carta de la misma fecha
        
    • de una carta de esa fecha
        
    • una carta de esa misma fecha
        
    • una carta de igual fecha
        
    • una comunicación de la misma fecha
        
    Carta de fecha 8 de julio (S/22770) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, en la que transmite una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Osman Ertug, representante de la República Turca de Chipre septentrional. UN رسالة مؤرخة ٨ تموز/يوليه ١٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من السيد عثمان ارتوغ ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Carta de fecha 21 de marzo (S/21220) dirigida al Secretario General por el representante del Uruguay en la que se transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Presidente del Uruguay. UN رسالة مؤرخة في ١٢ آذار/مارس )S/21220( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اوروغواي يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس جمهورية اوروغواي.
    Carta de fecha 22 de agosto (S/20801) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة في ٢٢ آب/أغسطس )S/20801 و Corr.1( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية العراق الى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 8 de julio (S/22770) dirigida al Secretario General por el Representante de Turquía, en la que se transmite una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Osman Ertug. UN رسالة مؤرخة ٨ تموز/يوليه ١٩٩١ (S/22770) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من السيد عثمان ارتوغ.
    Carta de fecha 28 de junio (S/22743) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, por la que se transmite el texto de una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial. UN رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه (S/22743) موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.
    Carta de fecha 23 de julio (S/22826) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تموز/يوليه (S/22826) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 6 de agosto (S/22899) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial por el Consejero del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس )S/22899( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة من مستشار وزير خارجية العراق إلى الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.
    Carta de fecha 29 de agosto (S/22992) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٩٢ آب/أغسطس (S/22992) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 16 de septiembre (S/23042) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر (S/23042) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 2 de octubre (S/23110) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/23110) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 6 de octubre (S/23115) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23115) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 8 de octubre (S/23123) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23123) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 13 de octubre de 1991 (S/23139) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ (S/23139) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 12 de noviembre (S/23212) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, y anexo. UN رسالة مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23212) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق، ومرفق.
    Carta de fecha 19 de diciembre (S/23297) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23297) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 24 de febrero (S/23636) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٤ شباط/فبراير (S/23636) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 28 de febrero (S/23661) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٨ شباط/فبراير (S/23661) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 19 de marzo de 1992 (S/23738) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٩ آذار/مارس ١٩٩٢ (S/23738) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 12 de abril de 1992 (S/23806) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٢ (S/23806) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 28 de junio (S/22749) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه (S/22749) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Nota verbal de fecha 22 de noviembre (S/20987) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Egipto, por la que se transmitía una carta de esa misma fecha dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto, junto con un anexo. UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20987) موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لمصر تحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ من نائب رئيس وزراء مصر ووزير خارجيتها إلى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 4 de mayo (S/23874) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, por la que se transmite el texto de una carta de igual fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía. UN رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو (S/23874) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية تركيا.
    Carta de fecha 23 de enero (S/1996/49) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General por la que se transmitía una comunicación de la misma fecha del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), y en la que se adjuntaba el segundo informe relativo a las operaciones de la Fuerza de Aplicación (IFOR). UN رسالة مؤرخة ٢٣ كانون الثاني/يناير )S/1996/49( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يحيل فيها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، تتضمن التقرير الثاني عن عمليات قوة التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus