"رسالة خطية إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comuniquen por escrito con la
        
    • escribió al
        
    • se dirigió por escrito al
        
    • ha escrito a
        
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950). UN يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950). UN يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    El 22 de abril el Administrador de la Transición escribió al Presidente Tudjman para recabar información acerca de los planes de Croacia para la reintegración ulterior de la región. UN ٤٣ - وفي ٢٢ نيسان/أبريل، وجه مدير اﻹدارة الانتقالية رسالة خطية إلى الرئيس تودجمان طالبا منه معلومات عن خطط كرواتيا الرامية إلى مواصلة إعادة إدماج المنطقة.
    6.2. La abogada suministra la siguiente cronología de los hechos: " El 7 de julio de 1994, por mediación de sus abogados en Trinidad y Tabago, Glenn Ashby se dirigió por escrito al Comité de Gracia. UN 6-2 وتعرض المحامية الأحداث التالية وفقاً لتسلسلها الزمني: " في 7 تموز/يوليه 1994، وجّه غلين آشبي رسالة خطية إلى لجنة الرأفة عن طريق محاميه في ترينيداد وتوباغو.
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (a la atención de la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950)). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى أمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (a la atención de la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950)). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى أمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (a la atención de la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950)). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى أمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس، الغرفةS-2950؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: lois@un.org).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (a la atención de la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950)). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى أمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950)).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (a la atención de la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950)). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى أمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (a la atención de la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950)). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى أمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950)).
    32. El 18 de abril de 2005, la ONG " Artículo 19 " escribió al Presidente Lukashenko para expresarle su preocupación por la degradación de la libertad de expresión en Belarús y le hizo un llamamiento para que adoptase todas las medidas necesarias para garantizar que su país armonizaba sus leyes y su práctica con las normas internacionales. UN 32- وفي 18 نيسان/أبريل 2005، وجهت المنظمة غير الحكومية " المادة 19 " رسالة خطية إلى الرئيس لوكاشينكو أعربت له فيها عن انشغالها إزاء تدهور حالة حرية التعبير في بيلاروس، وطلبت إليه أن يتخذ جميع التدابير اللازمة التي من شأنها أن تكفل لبيلاروس مواءمة تشريعاتها وممارساتها مع المعايير الدولية.
    El Grupo se dirigió por escrito al Gobierno de Israel en julio de 2008 solicitando asistencia adicional para investigar la evolución de la propiedad de estas armas. UN وأرسل الفريق رسالة خطية إلى حكومة إسرائيل في تموز/يوليه 2008 يطلب إليها مواصلة تقديم المساعدة في تعقب مسار ملكية تلك الأسلحة.
    El Grupo de Trabajo sobre cuestiones jurídicas e institucionales de las ONG internacionales (INTGLIM), coordinado por la oficina de Nueva York del Movimiento Federalista Mundial, ha escrito a los Estados Miembros de las Naciones Unidas para proponer a la Asamblea General una resolución que haría oficial lo que consideran arreglos consultivos " modestos " para las ONG . UN فقامت مجموعة العمل الدولية التابعة للمنظمات غير الحكومية والمعنية بالمسائل القانونية والمؤسسية، التي ينسقها المكتب الاتحادي العالمي في نيويورك، بتوجيه رسالة خطية إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لاقتراح قرار يضفي الصبغة الرسمية على ما تعتبره بمثابة ترتيبات تشاور " متواضعة " للمنظمات غير الحكومية لدى الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus