El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias transmite un mensaje del Secretario General. | UN | ألقى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات رسالة موجهة من الأمين العام. |
mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas para los participantes en el examen de mitad de período de la UNCTAD | UN | رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة |
mensaje del Secretario GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS PARTICIPANTES EN EL EXAMEN DE | UN | رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى اجتماع الأونكتاد |
El Secretario General Adjunto de Gestión da lectura a una carta del Secretario General dirigida al Presidente de la Quinta Comisión. | UN | وقرأ وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس اللجنة الخامسة. |
En este caso, Alemania expresa su apoyo a la propuesta del Presidente y deplora la posibilidad de que se rechace examinar una carta del Secretario General al Presidente de la Comisión y concederle el tiempo necesario. | UN | ففي الحالة الراهنة، يعرب وفده عن تأييده اقتراح الرئيس ويشجب التوجه نحو رفض النظر بشكل عادل في رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس اللجنة وعدم منحها الوقت اللازم لذلك. |
:: Asesoramiento para la preparación de 225 cartas del Secretario General al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales, países que aportan contingentes y otros interlocutores clave sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz | UN | :: إسداء المشورة في ما يتعلق بنحو 225 رسالة موجهة من الأمين العام إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات والمحاورين الرئيسيين الآخرين بشأن مسائل حفظ السلام |
mensaje del Secretario GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS PARTICIPANTES EN EL EXAMEN DE | UN | رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى اجتماع الأونكتاد |
mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas para los participantes en el examen de mitad de período de la UNCTAD | UN | رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة |
mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas para los participantes en el examen de mitad de período de la UNCTAD | UN | رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة |
El Vicesecretario General transmite un mensaje del Secretario General. | UN | وألقى نائب الأمين العام رسالة موجهة من الأمين العام. |
:: El mensaje del Secretario General de la CEEAC, leído por el Jefe de Estado Mayor Regional de la Fuerza Multinacional de África Central, General de Brigada Daniel Savihemba Raimundo | UN | :: رسالة موجهة من الأمين العام إلى الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا تلاها البريجادير جنرال سافيهيمبا رايموندو، رئيس الأركان الإقليمي للقوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا |
El Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. | UN | وتلا المراقب الدائم لجامعة الدول العربية رسالة موجهة من الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
mensaje del Secretario GENERAL DE LA UNCTAD 5 | UN | رسالة موجهة من الأمين العام للأونكتاد 5 |
I. mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas para los participantes en el examen de mitad de período de la UNCTAD | UN | الأول - رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة |
C. mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas 166 43 | UN | جيم- رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة 166 44 |
En él figura una carta del Secretario General dirigida al Presidente de la Asamblea General en la que informa a la Asamblea de que 26 Estados Miembros están en mora en el pago de sus cuotas financieras para los gastos de las Naciones Unidas, en las circunstancias previstas en el Artículo 19 de la Carta. | UN | وهي تتضمن رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة يبلغ فيها الجمعية العامة بأن 26 دولة عضوا متأخرة عن سداد اشتراكاتها المالية في الأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق. |
La Presidenta leyó una carta del Secretario General a esos efectos en la que expresaba también su confianza en que los trabajos del Comité se verían potenciados por la cooperación entre la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وقامت بتلاوة رسالة موجهة من الأمين العام بهذا الصدد، تم فيها الإعراب أيضا عن الأمل في أن يتعزز عمل اللجنة بالتعاون بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
carta del Secretario General dirigida al Presidente de la Asamblea General relativa a las cuotas atrasadas de la ex Yugoslavia (A/56/767) | UN | رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة بشأن متأخرات يوغوسلافيا السابقة (A/56/767) |
Asesoramiento para la preparación de 225 cartas del Secretario General al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales, países que aportan contingentes y otros interlocutores clave sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz | UN | إسداء المشورة فيما يتعلق بنحو 225 رسالة موجهة من الأمين العام إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات والمحاورين الرئيسيين الآخرين بشأن مسائل حفظ السلام |
Asesoramiento para la preparación de 225 cartas del Secretario General al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales, países que aportan contingentes y otros interlocutores clave sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz | UN | إسداء المشورة فيما يتعلق بـ 225 رسالة موجهة من الأمين العام إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات والمحاورين الرئيسيين الآخرين بشأن مسائل حفظ السلام |
El Sr. Kensaku Hogen, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, pronunciará un mensaje en nombre del Secretario General. | UN | ويعرض السيد كينساكو هوغين وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام رسالة موجهة من الأمين العام. |
3.3 En 1996 el Departamento redactó, aproximadamente, 71 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad, 59 cartas dirigidas por el Secretario General al Presidente del Consejo de Seguridad, y 165 notas informativas para el Consejo de Seguridad. | UN | ٣-٣ وفي عام ١٩٩٦، قامت اﻹدارة بصياغة حوالي ٧١ تقريرا من تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى مجلس اﻷمن؛ و ٥٩ رسالة موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، و ١٦٥ مذكرة معلومات أساسية لمجلس اﻷمن. |