Si tomas un sorbo cuando la medicina llegue a la gente te daré una paliza que no te olvidarás. | Open Subtitles | خذ رشفة واحدة , عندما يكون هذا الدواء عند قومنا انا سوف اركل مؤخرتك على الارض |
Vale, un sorbo, luego te daré las gracias e iré a casa trotando. | Open Subtitles | حسناً رشفة واحدة من ثم سأشكرك ومن ثم سأرهول إلى المنزل |
un sorbo por persona. | Open Subtitles | رشفة واحدة لكل شخص فقط رشفة واحدة لكل شخص |
un trago, y me tambaleo como un ternero. | Open Subtitles | رشفة واحدة جعلتني أترنح كالعجل المولود حديثاً |
No era necesario más que un trago para saber que gusto tiene el mar. | Open Subtitles | رشفة واحدة كانت كفيلة لمعرفة طعم ماء البحر |
un sorbo de esto y te olvidarás de tus preocupaciones. | Open Subtitles | رشفة واحدة من هذا , وستقول لكل همومك مع السلامة |
un sorbo y estarás cantando como un marinero. | Open Subtitles | احرص على النبيذ رشفة واحدة , وستغني مثل البحارة |
Se han estado haciendo los borrachos los últimos 10 minutos y no han dado ni un sorbo. | Open Subtitles | كانوا يتظاهرون انهم يشربون للعشر دقائق الماضية ولم يأخذوا رشفة واحدة |
un sorbo dos horas antes de que su stent supuestamente fallara. | Open Subtitles | رشفة واحدة قبل ساعتين من فشل الدّعامة الّتي من المفترض أنها قصّرت في عملها |
Créeme, tú y tu ridícula dieta de autonegación me lo agradeceréis... una vez que pruebes un sorbo de este Chocolate Caliente congelado. | Open Subtitles | أنت و نظامك إنكار الذات الغذائي ستشكراني مجرد أن تأخذ رشفة واحدة من هذه الشوكولاته الساخنة المثلجة |
Toda esa agonía y todo ese dolor enterrados concentrados en un sorbo. | Open Subtitles | كل هذا الألم وهذه المعاناة مدفونة في الأرض تتركز في رشفة واحدة |
Estoy cubierto en cerveza, literalmente, y no he bebido ni un sorbo. | Open Subtitles | أنا مغطاة حرفيا في البيرة، و ولم تتح لي رشفة واحدة. |
- Sólo un sorbo y diré "clava". | Open Subtitles | رشفة واحدة و سأطلق عليه أيضا خمرا معتقا |
Simplemente toma un sorbo o dos. | Open Subtitles | خذي رشفة واحدة أو اثنتين. |
un sorbo, y quedaran atrapados adentro. | Open Subtitles | رشفة واحدة وهم سيَكونون محصورون بالداخل |
Ella sólo tomó un sorbo de champaña. | Open Subtitles | تناولت رشفة واحدة من الشمبانيا |
Toma un trago. Cuando estas medicinas lleguen a nuestra gente. | Open Subtitles | خذ رشفة واحدة , عندما يكون هذا الدواء عند قومنا |
Todo lo que Tricia tiene que hacer ahora es tomar un trago y explotara por los 3 huecos aquí frente a todos. | Open Subtitles | حسنا، كل ما يجب أن تفعله تريشا الان ان تأخذ رشفة واحدة وسوف تنطلق من جميع فتحاتها |
Tomas un trago por cada avión que bajaste. | Open Subtitles | تحصل على رشفة واحدة على كل طائرة تسقطها |
un trago y tendrán éxito en todo lo que se dispongan a hacer. | Open Subtitles | رشفة واحدة ، وستنجحون في كـلّ أعمالكم. |
Se que estás dejándolo y eso.. pero... un pequeño sorbo no haría daño ¿Verdad? | Open Subtitles | أعرف بأنكِ لا يجب أن تشربي,لكن رشفة واحدة صغيرة لن تؤذي,صحيح؟ |