"رشوتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobornarme
        
    • comprarme
        
    • sobornar
        
    • mi soborno
        
    Quiere sobornarme, como me dijo la Emperatriz. ¿Dónde está? Open Subtitles تحاول رشوتي كما قالت الإمبراطورة بأنك حتماً ستفعل ، أين هي؟
    Y también que algún día intentarían sobornarme con una pequeña fortuna. Open Subtitles تخيلت حتى الذي يوما ما شخص ما قد يحاول رشوتي مع ثروة لابأس بها.
    Cualquiera diría que está tratando de sobornarme. Open Subtitles لولا أني أعرفك جيداً لظننت بأنك تحاول رشوتي
    No puedes sobornarme con una sesión de algaterapia, Max. Open Subtitles لن تستطيع رشوتي يا ماكس برداء العشب البحرى
    Si estás tratando de comprarme con estas botas te las regreso. Open Subtitles لو كنتي تحاولين رشوتي بهذه الاحذيه فيمكنك أخذها
    Él no hubiera visto venir nada... después de hacerle tragar aquella mierda sobre sobornar al jurado. Open Subtitles ما كنتما أبدًا لتكتشفا أيّ شيء بعدما أخبرته بهراء رشوتي لهيئة المحلّفين
    Yo no tengo decisión en los resultados, así que por favor no intenten sobornarme. Open Subtitles أنا لا أتحكم بنتائج أي منهما لذا، لا تحاولوا رشوتي
    Café descafeinado, acaramelado, con espuma extra. Va por mi. Si quiere sobornarme para alimentar ese pez los fines de semana, ...no va a funcionar. Open Subtitles قهوة بلا كافيين بنكهة الكراميل مع رغوة إضافية اذا كنت تحاولين رشوتي لأطعم تلك السمكة في العطلة الأسبوعية
    Entonces... vas a tratar de sobornarme como el resto de los yuppies de abajo? Open Subtitles هل ستحاولين رشوتي كبقية اليوبيين تحتي؟ ماذا؟
    No tengo 12 años. Ya no puedes sobornarme. Open Subtitles لم اعد بعمر الثانية عشر, لا يمكنك رشوتي بعد الان
    Intentaste sobornarme para no casarme con tamina. Open Subtitles حاولت رشوتي لكي لا أتزوج تامينا
    ¿Recuerdas los 25 millones en una cuenta en el extranjero... con que trataste de sobornarme? Open Subtitles تتذكر الـ25 مليون دولار التي بحسابٍ خارجي التي حاولت رشوتي بها؟
    ¿Está tratando de sobornarme con un cupón de Arby? Open Subtitles هـل، تـحاول رشوتي 'بـ قسمية متجر 'آربي
    Porque trató de sobornarme, y lo fui. Open Subtitles لأنك حاولت رشوتي, و أنا أفعل
    ¿Crees que puedes sobornarme para que me haga la buena? Open Subtitles أتظنين أنك تستطيعين رشوتي حتى أذعن لك؟
    Estás intentando sobornarme, porque tú nunca cocinas. Open Subtitles أنت تحاول رشوتي لأنك لا تستطيع الطهي
    Todo lo que siempre intentaste hacer es sobornarme y engañarme para que me enamore de ti. Open Subtitles ... كل ماتحاول فعله هو رشوتي و خداعي لأقع في حبك :و نصيحة صغيره للمره القادمه لا تلعب
    Así que, déjame solo, sabes, no trates de sobornarme. Open Subtitles quot; لذا ,إتركني بحالي , لا تحاول رشوتي.
    Si no quepo en ningún lugar, bien, pero no trates de comprarme. Open Subtitles لابأس ان لم يكن هناك منصب مناسب لي ولكن لاتحاولي رشوتي
    No se me puede sobornar. Open Subtitles لا يمكنك رشوتي
    Les diré esto, juzgando por el aspecto de este auto usted no puede pagar mi soborno. Open Subtitles سأقول لكم شيئاً, بناءً على نوع سيارتكم أنتم لا تستطيعون تحمل قيمة رشوتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus