"رشوه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • soborno
        
    • sobornos
        
    • sobornar
        
    • Sobornaron
        
    En noticias locales, el Congresista Robert Gill fue acusado de aceptar soborno de una planta de reciclaje de basura. Open Subtitles في الأخبار المحليه .. أتهم روبرت غيل أنه أخذ رشوه من مرفق معالجة النفايات
    Él debe haber pagado un soborno de 55 lakhs para convertirse en un ACP Open Subtitles يجب ان يكون دفع رشوه مقدارها 55 الف ليصبح مفوض الشرطه
    Si alguién ingresa dinero en tu cuenta una vez diría que es un soborno. Open Subtitles اذا وضع احدهم في رصيدك مالاً مره واحده سأقول انها رشوه
    Pero esos $300.000 que Anexxo está pagando... para sobornos... Open Subtitles ولكن ال 300.000 دولار التى ستدفعهم انيكسو رشوه
    Conspiran para sobornar así los idolatras pueden gobernar por sobre su propia gente. Open Subtitles تتآمرون بخصوص رشوه للتجعلو وثنيون يحكمون شعبكم
    Por favor. Lo Sobornaron con golosinas y con trabajo barato de elfos. Open Subtitles أرجوك، لقد رشوه بالحلوى العصوية والعمال الأقزام الرخصاء
    Regularmente soborno al Sr. Pawar, señora. Open Subtitles انا ادفع رشوه بانتظام للسيد باور ياسيدتى
    Con un solo soborno grande te haces rico y nadie se entera. Open Subtitles تقوم بدفع رشوه للشخص المناسب من جيبك الخاص ولن ينتبه لك أحد
    Si buscamos en el K3, encontraremos evidencia para multar al Gobernador por 3 casos de soborno. Open Subtitles إذا بحثنا في سجلات الشركه فسنجد ادله تدين المحافظ .. بثلاث تهم رشوه .
    .. que este inspector ha aceptado un soborno para que me deje en paz. Open Subtitles ..ان الضابط اخذ رشوه لكي يتركني وشأني.
    ..y sus familia, ¿y aquí usted les pide un soborno? Open Subtitles وعائلتهم وها انت تطلب منهم رشوه ؟
    Como no pude pagar el soborno, me convertí en alguacil. Open Subtitles لاننى لم استطيع دفع رشوه , اصبحت شرطيا
    No es ningún soborno, Stanley. Open Subtitles ليست رشوه ستانلى
    Las galletas eran un soborno. Open Subtitles البسكويت كانت رشوه
    Sí, pero en lugar de eso, acusará a mi padre de aceptar sobornos. Open Subtitles حقا , ولكنها تتهم أبي بأخذ رشوه
    Ella tiene un registro de no aceptar sobornos. Open Subtitles لديها سجل حافل بعدم تلقيها اى رشوه
    Te juro que jamás volveré a aceptar sobornos. Open Subtitles اقسم اننى لن اتقاضى رشوه مجددا
    Habrá que sobornar a agentes, a jueces, se acabará con muchas vidas. Open Subtitles سيكون هناك مسؤلين لإعطائهم رشوه قضاه - حياة ناس ستنتهي
    .. cuando alguien intenta sobornar a otro dicen .. Open Subtitles ...عندما يتقاضى شخصا ما رشوه يقول الناس ...
    Para sobornar a los enemigos del rey y unirlos contra él. Open Subtitles كانت ذاهبه الي رشوه اعداء الملك (ريتشارد) ليتحدوا ضده
    Los que quieren matar a Palmer Sobornaron a alguien de la central para que cortara la corriente que abastece a este edificio. Open Subtitles الناس الذين يريدون قتل "بالمير" دفعوا رشوه لاحد العاملين بشركه الكهرباء لايقاف الطاقه التى يتعلق بها هذا المكان
    Creo que me he topado con otro juez al que Sobornaron. Open Subtitles أعتقد أن عثرت على قاضٍ آخر قد رشوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus