En noticias locales, el Congresista Robert Gill fue acusado de aceptar soborno de una planta de reciclaje de basura. | Open Subtitles | في الأخبار المحليه .. أتهم روبرت غيل أنه أخذ رشوه من مرفق معالجة النفايات |
Él debe haber pagado un soborno de 55 lakhs para convertirse en un ACP | Open Subtitles | يجب ان يكون دفع رشوه مقدارها 55 الف ليصبح مفوض الشرطه |
Si alguién ingresa dinero en tu cuenta una vez diría que es un soborno. | Open Subtitles | اذا وضع احدهم في رصيدك مالاً مره واحده سأقول انها رشوه |
Pero esos $300.000 que Anexxo está pagando... para sobornos... | Open Subtitles | ولكن ال 300.000 دولار التى ستدفعهم انيكسو رشوه |
Conspiran para sobornar así los idolatras pueden gobernar por sobre su propia gente. | Open Subtitles | تتآمرون بخصوص رشوه للتجعلو وثنيون يحكمون شعبكم |
Por favor. Lo Sobornaron con golosinas y con trabajo barato de elfos. | Open Subtitles | أرجوك، لقد رشوه بالحلوى العصوية والعمال الأقزام الرخصاء |
Regularmente soborno al Sr. Pawar, señora. | Open Subtitles | انا ادفع رشوه بانتظام للسيد باور ياسيدتى |
Con un solo soborno grande te haces rico y nadie se entera. | Open Subtitles | تقوم بدفع رشوه للشخص المناسب من جيبك الخاص ولن ينتبه لك أحد |
Si buscamos en el K3, encontraremos evidencia para multar al Gobernador por 3 casos de soborno. | Open Subtitles | إذا بحثنا في سجلات الشركه فسنجد ادله تدين المحافظ .. بثلاث تهم رشوه . |
.. que este inspector ha aceptado un soborno para que me deje en paz. | Open Subtitles | ..ان الضابط اخذ رشوه لكي يتركني وشأني. |
..y sus familia, ¿y aquí usted les pide un soborno? | Open Subtitles | وعائلتهم وها انت تطلب منهم رشوه ؟ |
Como no pude pagar el soborno, me convertí en alguacil. | Open Subtitles | لاننى لم استطيع دفع رشوه , اصبحت شرطيا |
No es ningún soborno, Stanley. | Open Subtitles | ليست رشوه ستانلى |
Las galletas eran un soborno. | Open Subtitles | البسكويت كانت رشوه |
Sí, pero en lugar de eso, acusará a mi padre de aceptar sobornos. | Open Subtitles | حقا , ولكنها تتهم أبي بأخذ رشوه |
Ella tiene un registro de no aceptar sobornos. | Open Subtitles | لديها سجل حافل بعدم تلقيها اى رشوه |
Te juro que jamás volveré a aceptar sobornos. | Open Subtitles | اقسم اننى لن اتقاضى رشوه مجددا |
Habrá que sobornar a agentes, a jueces, se acabará con muchas vidas. | Open Subtitles | سيكون هناك مسؤلين لإعطائهم رشوه قضاه - حياة ناس ستنتهي |
.. cuando alguien intenta sobornar a otro dicen .. | Open Subtitles | ...عندما يتقاضى شخصا ما رشوه يقول الناس ... |
Para sobornar a los enemigos del rey y unirlos contra él. | Open Subtitles | كانت ذاهبه الي رشوه اعداء الملك (ريتشارد) ليتحدوا ضده |
Los que quieren matar a Palmer Sobornaron a alguien de la central para que cortara la corriente que abastece a este edificio. | Open Subtitles | الناس الذين يريدون قتل "بالمير" دفعوا رشوه لاحد العاملين بشركه الكهرباء لايقاف الطاقه التى يتعلق بها هذا المكان |
Creo que me he topado con otro juez al que Sobornaron. | Open Subtitles | أعتقد أن عثرت على قاضٍ آخر قد رشوه |