"رصد اعتماد تحت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • solicitan créditos para
        
    • prevén créditos para
        
    • se han previsto créditos en relación con
        
    • se prevén créditos en
        
    • se incluye en
        
    • incluyen créditos
        
    • se prevé por
        
    • prevén créditos en relación con
        
    • se consignan créditos en
        
    No se solicitan créditos para esta partida pues se proyecta que el personal médico de la fuerza multinacional brinde la atención médica que sea necesaria. UN لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان حيث من المعتزم أن يقدم الموظفون الطبيون التابعون للقوة المتعددة الجنسيات العلاج الطبي اللازم.
    No se solicitan créditos para esta partida. UN لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    Se solicitan créditos para pagar los gastos de envío, embalaje y desmantelamiento del equipo y los gastos de flete marítimo a Pisa de todos los vehículos, los generadores, la estación terrestre de satélite y demás equipo. UN رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة الشحن ورسوم الرزم ومعدات الصندقة والفك والشحن البحري الى بيزا لجميع المركبات، والمولدات، والمحطة اﻷرضية للساتل ومعدات أخرى.
    88. Se prevén créditos para gastos bancarios, honorarios de abogados, franqueo para el personal militar y otros servicios diversos. UN ٨٨ - رصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية والرسوم القانونية والبريد لﻷفراد العسكريين وخدمات متنوعة أخرى.
    90. Se prevén créditos para suministros médicos para el personal militar. UN ٩٠ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتوفير لوازم طبية لﻷفراد العسكريين.
    43. se han previsto créditos en relación con esta partida para hacer frente a trabajos de reforma y renovación de poca importancia. A continuación se describen los proyectos concretos que se llevarán a cabo durante este período. UN ٤٣ - رصد اعتماد تحت هذا البند تكاليف التعديلات والتجديدات الطفيفة وفيما يلي بيان ببعض المشاريع المحددة المقرر تنفيذها خلال هذه الفترة.
    También se prevén créditos en esta partida para la reposición de equipo, además de un monto de 1.578.000 dólares que tuvo que arrastrarse del período anterior debido a que no se construyeron los módulos prefabricados. UN كما رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف المعدات المستبدلــة وغيرهـــا بمبلــــغ قدره ٠٠٠ ٥٧٨ ١ دولار توجﱠب ترحيله من فترة الولاية السابقة ﻷن الحاويات لم تكن قد شيدت بعد.
    71. Se solicitan créditos para el pago de indemnizaciones y ajustes pendientes por este concepto. UN ٧١ - رصد اعتماد تحت هذا البند بشأن المطالبات والتسويات المعلقة.
    71. En esta partida se solicitan créditos para atender las solicitudes de indemnización y ajustes. UN ٧١ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية المطالبات والتسويات.
    45. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٤٥ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان.
    46. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٤٦ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان.
    48. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٤٨ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان.
    50. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٥٠ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان.
    93. En esta partida se prevén créditos para suministros médicos destinados al personal militar. UN ٩٣ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف اللوازم الطبية لﻷفراد العسكريين.
    76. En esta partida se prevén créditos para servicios de auditoría. UN ٧٦ - رصد اعتماد تحت هذا البند لخدمات مراجعة الحسابات.
    103. En esta partida se prevén créditos para la participación proporcional de la UNOMIG en los gastos del Sistema Integrado de Información de Gestión correspondientes a 1995. UN ١٠٣ - رصد اعتماد تحت هذا البند للحصة النسبية لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا في تكلفة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لعام ١٩٩٥.
    101. En esta partida se prevén créditos para las horas extraordinarias del personal de contratación local. UN ١٠١ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية أجر العمل اﻹضافي للموظفين المحليين.
    139. Por consiguiente, se han previsto créditos en relación con esta partida por una suma de 1.093.500 dólares para los servicios de nueve especialistas en vehículos y conservación y siete ingenieros que actuarán como instructores, así como un director de programa. UN ١٣٩ - ولذا، رصد اعتماد تحت هذا البند قدره ٥٠٠ ٠٩٣ ١ دولار لتغطية خدمات تسعة من أخصائيي صيانة المركبات وسبعة مهندسين سيعملون كمدربين باﻹضافة الى مدير للبرنامج.
    Por lo tanto, se prevén créditos en esta partida para reprogramar dichas necesidades y para el reemplazo de equipo gastado o dañado. UN لذلك، رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية إعادة برمجة هذه الاحتياجات واستبدال المعدات الهالكة أو التالفة.
    También se incluye en esta partida una estimación para fletes y gastos conexos (350.000 dólares) y para diversos gastos (44.100 dólares), incluidos los gastos de investigaciones comerciales de la División. UN كما رصد اعتماد تحت هذا البند لتكاليف الشحن وما يتصل بها من تكاليف، ولتكاليف متنوعة أخرى )١٠٠ ٤٤ دولار( بما في ذلك مصروفات البحوث التجارية التي تتكبدها الشعبة.
    Se incluyen créditos para gastos por concepto de servicios médicos y reconocimiento médico de fin de misión para observadores militares y policías civiles. UN لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. رُصد اعتماد للخدمات الطبية وفحوص الخروج للمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية.
    De conformidad con la metodología propuesta para la financiación de los puestos autorizados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, se prevé por este concepto un crédito equivalente al 8,5% de los gastos totales con destino a sueldos, gastos comunes de personal y viajes del personal civil en la zona de la Misión. UN وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، رصد اعتماد تحت هذا البند على أساس ٨,٥ في المائة من التكلفة الاجمالية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين الموجودين في منطقة البعثة.
    10. No se prevén créditos en relación con esta partida. UN ١٠ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    se consignan créditos en esta partida para el pago de horas extraordinarias al personal de contratación local en casos especiales, particularmente para la terminación de tareas, el cumplimiento de plazos y el traspaso de funciones. UN ٢ - العمل اﻹضافي - رصد اعتماد تحت هذا البند للعمل اﻹضافي الذي يقوم به الموظفون المحليون في الحالات الملحة، لا سيما مهام اﻹنجاز، والوفاء بالمواعيد المحددة، والتسليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus