El Relator Especial designado por la Comisión de Desarrollo Social tiene un importante papel que desempeñar en la supervisión de la aplicación de las Normas Uniformes. | UN | وللمقرر الخاص الذي عينته لجنة التنمية الاجتماعية دور هام يتعين عليه أن يؤديه في رصد تنفيذ القواعد الموحدة. |
La República Checa afirmó que la supervisión de la aplicación de las Normas Uniformes era limitada debido a su carácter no vinculante. | UN | أما الجمهورية التشيكية فذكرت أن رصد تنفيذ القواعد الموحدة يتسم بمحدوديته نظرا لطابعها غير الملزم. |
vigilancia de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
vigilancia de la aplicación de las Normas uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
La OIT está colaborando también con el Relator Especial sobre Discapacidad para supervisar la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad. | UN | كما تتعاون منظمة العمل الدولية مع المقرر الخاص المعني باﻹعاقة على رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |
En su 35º período de sesiones, la Comisión de Desarrollo Social decidió recomendar que se renovara el mandato del Relator Especial por un nuevo período de tres años a fin de que pudiera seguir supervisando la aplicación de las Normas Uniformes. | UN | 14 - قررت لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين تقديم توصية بتجديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات أخرى ليتسنى مواصلة رصد تنفيذ القواعد الموحدة. |
supervisión de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
Nota del Secretario General: supervisión de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad. | UN | مذكرة من الأمين العام: رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |
Nota del Secretario General: supervisión de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | مذكرة من الأمين العام: رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
supervisión de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
Nota del Secretario General: supervisión de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | مذكرة من الأمين العام: رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
supervisión de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
vigilancia de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
vigilancia de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
vigilancia de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
vigilancia de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
Nota del Secretario General por la que se trasmite el informe del Relator Especial sobre la vigilancia de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
19. Pide al Relator Especial que, al supervisar la aplicación de las Normas Uniformes, preste especial atención a la situación de los niños con discapacidad; | UN | ١٩ - يطلب إلى المقرر الخاص أن يولي، لدى رصد تنفيذ القواعد الموحدة، عناية خاصة لحالة اﻷطفال المعوقين؛ |
19. Pide al Relator Especial que, al supervisar la aplicación de las Normas Uniformes, preste especial atención a la situación de los niños con discapacidad; | UN | ١٩ - يطلب إلى المقرر الخاص أن يولي، لدى رصد تنفيذ القواعد الموحدة، عناية خاصة لحالة اﻷطفال المعوقين؛ |
Además de supervisar la aplicación de las Normas Uniformes y aumentar la conciencia de esas Normas y de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, seguiré promoviendo la sinergia entre los instrumentos pertinentes sobre discapacidad, desarrollo y derechos humanos. | UN | وبالإضافة إلى رصد تنفيذ القواعد الموحدة، والتوعية بهذه القواعد وباتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، سأواصل تعزيز التآزر بشكل أكبر بين الصكوك ذات الصلة المعنية بالإعاقة وبالتنمية وبحقوق الإنسان. |
18. Decide renovar el mandato del Relator Especial por un nuevo período adicional de tres años, a fin de que pueda seguir supervisando la aplicación de las Normas Uniformes de conformidad con la sección IV de las Normas, y pedir al Relator Especial que, con la asistencia del Secretario General y tras consultar al grupo de expertos, prepare un informe para presentarlo a la Comisión de Desarrollo Social en su 38º período de sesiones; | UN | ١٨ - يقرر أن يجدد ولاية المقرر الخاص لفترة أخرى قدرها ثلاثة أعوام بحيث يتسنى مواصلة رصد تنفيذ القواعد الموحدة وفقا للجزء الرابع من القواعد، وأن يطلب إلى المقرر الخاص أن يعد، بمساعدة اﻷمانة العامة وبالتشاور مع فريق الخبراء، تقريرا يقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثامنة والثلاثين؛ |
7. Pide a la Relatora Especial que presente a la Comisión de Desarrollo Social un informe anual sobre el examen de la aplicación de las Normas Uniformes. | UN | 7 - يطلب إلى المقررة الخاصة تقديم تقرير سنوي عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة إلى لجنة التنمية الاجتماعية. |
En su 34º período de sesiones, la Comisión de Desarrollo Social estableció un grupo de trabajo de composición abierta encargado de examinar el informe del Relator Especial encargado de vigilar la aplicación de las Normas Uniformes y de formular recomendaciones sobre métodos para mejorar la aplicación de las Normas. | UN | وقد أنشأت لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، فريقا عاملا مفتوح باب العضوية لدراسة تقرير المقرر الخاص المسؤول عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة ووضع توصيات بشأن كيفية تحسين تطبيق القواعد. |