2. Elogia a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes por sus esfuerzos por vigilar la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social, en particular: | UN | ٢ - يثني على الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لما تبذله من جهود في رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، وخصوصا ما يلي: |
4. Elogia a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes por los esfuerzos que ha realizado para vigilar la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social, en particular: | UN | ٤ - يثني على الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لما تبذله من جهود في رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، وخصوصا فيما يتعلق بما يلي؛ |
5. Encomia a la Junta por sus esfuerzos encaminados a vigilar la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social y, en particular, a: | UN | 5 - يثـني على الهيئة لما تبذله من جهود في رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، وخصوصا: |
seguimiento de la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional por las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas | UN | رصد تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية من جانب مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة |
e. supervisión de la aplicación de decisiones de la Comisión de Administración Pública Internacional con respecto a cuestiones de remuneración, tales como los nuevos conjuntos de medidas relacionadas con la movilidad y los lugares de destino difíciles y la asignación de personal del cuadro orgánico y categorías superiores, de personal del Servicio Móvil y de personal de contratación internacional del cuadro de servicios generales; | UN | ﻫ - رصد تنفيذ قرارات لجنة الخدمـة المدنية الدولية فيما يتعلق بمسائل التعويض مثل الاتفاقات الاجمالية الجديدة المتعلقة بتدابير التنقل/المشقة وتكليف موظفي الفئة الفنية وما فوقها، وفئة الخدمـة الميدانية والموظفين المعينين دوليا في فئة الخدمات العامـة؛ |
4. Pide a la Junta que prosiga su labor de supervisión del cumplimiento de las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social en cabal cumplimiento de lo establecido en la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes; | UN | 4 - يطلـب إلى الهيئة أن تواصل جهودها في مجال رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة مع الامتثال التام لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961؛ |
:: supervisión de la aplicación de las decisiones del Secretario General sobre apelaciones y asuntos disciplinarios | UN | :: رصد تنفيذ قرارات الأمين العام بشأن الطعون والقضايا التأديبية |
5. Elogia a la Junta por sus esfuerzos encaminados a vigilar la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social y, en particular, a: | UN | 5- يثني على الهيئة لما تبذله من جهود في رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، وخصوصا: |
5. Encomia a la Junta por sus esfuerzos encaminados a vigilar la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social y, en particular, a: | UN | 5- يثني على الهيئة لما تبذله من جهود في رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، وخصوصا: |
5. Encomia a la Junta por sus esfuerzos encaminados a vigilar la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social y, en particular, a: | UN | 5- يثني على الهيئة لما تبذله من جهود في رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، وخصوصا: |
4. Encomia a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes por sus esfuerzos encaminados a vigilar la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social y, en particular, a: | UN | 4- يثني على الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لما تبذله من جهود في رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، وخصوصا: |
4. Encomia a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes por sus esfuerzos por vigilar la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social y, en particular, por: | UN | 4 - يثني على الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لما تبذله من جهود في رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، وخصوصا: |
5. Elogia a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes por sus esfuerzos encaminados a vigilar la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social y, en particular, a: | UN | 5 - يثني على الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لما بذلته من جهود في رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، وخصوصا: |
2. seguimiento de la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional por organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 2 - رصد تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية من جانب المنظمات المشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
8. seguimiento de la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional por organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 8 - رصد تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية من جانب منظمات النظام الموحد للأمم المتحدة. |
seguimiento de la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional por las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas | UN | الفصل السادس - رصد تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية من جانب مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة |
e. supervisión de la aplicación de decisiones de la Comisión de Administración Pública Internacional con respecto a cuestiones de remuneración, como el plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles y las medidas para la asignación de personal del cuadro orgánico y categorías superiores, personal del Servicio Móvil y personal de contratación internacional del cuadro de servicios generales; | UN | ﻫ - رصد تنفيذ قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بمسائل التعويض مثل مخطط التنقل/المشقة وتدابير الانتداب فيما يتعلق بموظفي الفئة الفنية وما فوقها، وفئة الخدمة الميدانية والموظفين المعينين دوليا في فئة الخدمات العامة؛ |
e. supervisión de la aplicación de decisiones de la Comisión de Administración Pública Internacional con respecto a cuestiones de remuneración, como el plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles y las medidas para la asignación de personal del cuadro orgánico y categorías superiores, personal del Servicio Móvil y personal de contratación internacional del cuadro de servicios generales; | UN | ﻫ - رصد تنفيذ قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بمسائل التعويض مثل مخطط التنقل/المشقة وتدابير الانتداب فيما يتعلق بموظفي الفئة الفنية وما فوقها، وفئة الخدمة الميدانية والموظفين المعينين دوليا في فئة الخدمات العامة؛ |
4. Pide a la Junta que prosiga su labor de supervisión del cumplimiento de las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social en plena conformidad con la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes; | UN | 4- يطلب الى الهيئة أن تواصل جهودها في مجال رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة مع الامتثال التام لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسـنة 1961؛ |
4. Pide a la Junta que prosiga su labor de supervisión del cumplimiento de las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social en plena conformidad con la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes; | UN | 4- يطلب إلى الهيئة أن تواصل جهودها في رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة مع الامتثال التام لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسـنة 1961؛ |
supervisión de la aplicación de las decisiones del Secretario General sobre apelaciones y asuntos disciplinarios | UN | رصد تنفيذ قرارات الأمين العام بشأن الطعون والقضايا التأديبية |
a. Conjuntamente con la Oficina de Servicios Jurídicos y de Cuestiones de Aplicación, observación de la aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria respecto de: | UN | )أ( بالاشتراك مع مكتب الخدمات القانونية وشؤون التنفيذ، رصد تنفيذ قرارات اللجنة التحضيرية فيما يتعلق بما يلي: |
Por ejemplo, la supervisión de la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General debe delegarse, siempre que sea posible, a los órganos competentes como las comisiones regionales. | UN | فعلى سبيل المثال، إن رصد تنفيذ قرارات الجمعية العامة ينبغي أن يفوض، حيثما أمكن ذلك، إلى هيئات مؤهلة مثل اللجان الإقليمية. |