"رعايتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuidado
        
    • cuidar
        
    • cuidarte
        
    • custodia
        
    • cargo
        
    • acogida
        
    • cuidados
        
    • ocuparme
        
    • protección
        
    • atención
        
    Dejo mis hijos a tu cuidado, sabiendo que no podrían estar en manos más cariñosas en todo el mundo Open Subtitles أنني أترك أطفالي في رعايتك عارفا بأن ليس هناك يدا أكثر محبة منك في هذا العالم
    La dejé a tu cuidado durante un fin de semana y mira lo que pasó. Open Subtitles تركتها تحت رعايتك في عطلة نهاية اسبوع واحدة وانظر ما اللذي حدث
    Un paciente a tu cuidado de pronto se vuelve loco golpea con un ladrillo a su novia hasta matarla. Open Subtitles مريض تحت رعايتك يركض فجأة و يقوم بضرب صديقته حتى الموت
    Bueno... si cuidar de un bebé... es la mitad de molesto que cuidar de ti, no creo que tenga ninguno. Open Subtitles حسن، إن كانت رعاية طفل بنصف إزعاج رعايتك فلا أظنّني بارعاً بذلك
    Me trasladarán a otro campamento mañana... y ya no puedo cuidarte más. Open Subtitles ..سيتم نقلي لمعسكر آخر غداً ولن أعود قادراً على رعايتك
    Pero fui liberado en tu custodia. Al final, lo que digas en tu audiencia será lo de mayor peso. Open Subtitles ، ولكنه تم إطلاق سراحي تحت رعايتك ، في النهاية ماستقوله أنت هو ماسيحمل الإنطباع الأكبر
    Hay unas cuantas cosas que debes recordar mientras estés a cargo de Piper, Jane. Open Subtitles هنالك أشياء قليلة يجب أن تتذكريها عندما تكون بايبر في رعايتك, جاين
    Padre. Parece que he estado bajo su cuidado. Open Subtitles اسفة لأنني سببت المشاكل , أبتي يبدو أنني كنت تحت رعايتك
    Bien, solo estamos siguiendo a nuestra víctima de la bomba. Entiendo que el hospital lo dejó a su cuidado. Open Subtitles نحن نتتبع قضية بشأن ضحية إنفجار علمت أن المستشفى نقلوه تحت رعايتك
    Vas a ser procesado por causar daños a las personas que estaban a tu cuidado y te encontrarán culpable de los cargos Open Subtitles سوف تحاكم على التسبب بالضرر على أشخاص في رعايتك وسوف تتهم مذنباَ
    ¿No se considera un artículo sobre su cuidado y tratamiento de su animales de carreras retirados beneficioso para su negocio? Open Subtitles ألن يعتبر مقالاَ عن رعايتك واهتمامك لخيول السباق المتقاعدة مفيد لعمله ؟
    Dos pacientes bajo su cuidado murieron con idénticos síntomas. Open Subtitles اثنين من المرضى تحت رعايتك توفيا بأعراض مماثلة.
    Ella es parte de una investigación en progreso. Estuvo bajo su cuidado por tres meses. Open Subtitles إنها جزء من تحقيق جار، لقد كانت تحت رعايتك منذ 3 أشهر.
    Me gustaría saber que puedo cuidar de ti. Open Subtitles يبيع مستلزمات المكاتب المستعملة أحب أن أعرف أنه يمكنني رعايتك
    Si crees que cuidar de tu hermano será el trabajo de tu vida, no eres tú el que lo arruinó. Open Subtitles إذا إعتقدت أن رعايتك لأخيك سيكون عملك الأبدى طوال حياتك فهذا ليس من إخفاقك أنت
    Parece que no podré cuidarte mas, chico. Open Subtitles يبدو أنني لن أتمكن من رعايتك بعد الأن يا فتى
    Me trasladarán a otro campamento mañana... y ya no puedo cuidarte más. Open Subtitles ..سيتم نقلي إلى معسكر آخر بحلول الغد ولن يكون بإستطاعتي رعايتك
    Dado que estaba bajo su custodia, no es la respuesta que esperaba. Open Subtitles باعتبار انني اعتقلته تحت رعايتك انه ليس جواب كاف ساتحقق من الامر
    Tu madre tiene tu custodia, y yo te custodiaré. Open Subtitles فأمك تحاول أن تحوز بحق رعايتك و أنا أقوم بإخراجك من الحبس
    Escuche. La fallecida estaba a su cargo. Open Subtitles استمع أيها الرجل، لقد كانت المتوفّاة تحت رعايتك الطبيّة
    Los servicios sociales han accedido a que Gwen sea tu madre de acogida. Open Subtitles الخدمة الإجتماعية وافقت على أن تكون " غوين " والدة رعايتك
    Sr. Stout, si tiene preguntas sobre sus cuidados, podría haber hablado conmigo. Open Subtitles إن كانت لديك أسئلة بشأن رعايتك كان بإمكانك التحدث معي
    - Estoy preocupada por ti y viendo que mi trabajo es ocuparme de ti, te llevaré lo que necesitas, y será mejor que estés en la cama cuando llegue. Open Subtitles أنا قلقة عليك وبما أن من وظيفتى رعايتك فاطلب منى ما قد تريده ومن الأفضل أن تكون فى الفراش عندما أحضر
    No estoy segura si tu protección o tu condescendencia son buenos para nuestra salud. Open Subtitles انا لست متاكدة حمايتك أو رعايتك هي جيدة لصحتنا
    hasta Cisco ha desarrollado un sistema de telesalud muy complejo. La capacidad de interactuar con el proveedor de atención de salud es diferente. TED إلى شركة سيسكو التي طورت منظومة صحية معقدة للغاية. فالقدرة على التفاعل مع المشرف على رعايتك الصحية مختلفة تماما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus