La semana pasada, el Sr. Rafael Grossi, de Argentina, en nombre del Grupo, hizo una presentación elocuente de sus resultados. | UN | وقدم السيد رفائيل غروسي، ممثل الأرجنتين، في الأسبوع الماضي، باسم الفريق، عرضا مستفيضا لما توصل إليه الفريق. |
Relativa a Sr. Yusmani Rafael Álvarez Esmori y Sra. Yasmín Conyedo Riverón | UN | بشأن: السيد يوسماني رفائيل ألباريث إسموري والسيدة ياسمين كونييدو ريبيرون |
Lograron el derrocamiento del presidente legítimo Hugo Rafael Chávez Frías durante 48 horas. | UN | ونجحوا في إسقاط الرئيس الشرعي هوغو رفائيل تشافيز لمدة 48 ساعة. |
El Grupo recibió información del Gobierno de Liberia de que Raphael Dago Gnadre había muerto en Côte d ' Ivoire. | UN | 92 - تلقى الفريق معلومات من حكومة ليبريا تفيد أن رفائيل داغو غنادري توفي في كوت ديفوار. |
Gaby... Amo a Raphaël y quiero vivir con él. | Open Subtitles | غابي, أنا أحب رفائيل وأريد أن انتقل للعيش معه |
El Sr. Rafael Caldera, Presidente de la República de Venezuela, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد رفائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Se desprenden de ella la sierra de San Joaquín y las cordilleras de Ybyturuzú y San Rafael. | UN | ويتشعب منها جبل سان خواكين وسلسلتي بيتروسو وسان رفائيل. |
Discurso del Sr. Rafael Caldera, Presidente de la República de Venezuela | UN | خطاب السيد رفائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا |
El Sr. Rafael Caldera, Presidente de la República de Venezuela, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد رفائيل كالديرا، رئيــس جمهوريــة فنزويلا، الى قاعة الجمعية العامة. |
Excelentísimo Señor Dr. Rafael Caldera, Presidente de la República de Venezuela. | UN | فخامة السيد رفائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا. |
Discurso de Su Excelencia el Doctor Rafael Caldera, Presidente de la República de Venezuela | UN | خطاب يلقيه فخامة الدكتور رفائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا |
Su Excelencia el Dr. Rafael Caldera, Presidente de la República de Venezuela, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة الدكتور رفائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا، خطابا أمام الجمعية العامة. |
Excmo. Sr. Rafael Soler Deschapell, Viceministro de Construcción de Cuba | UN | معالي السيد رفائيل سولار ديشابيل، نائب وزير الإعمار بكوبا |
Excmo. Sr. Rafael Soler Deschapell, Viceministro de Construcción de Cuba | UN | معالي السيد رفائيل سولير ديشابيل، نائب وزير الإعمار في كوبا |
Para observar ese fenómeno se estaba construyendo un observatorio gigante que abarcaba 3.000 km2 de superficie en los departamentos de Malargüe y San Rafael, situados en la provincia de Mendoza (Argentina). | UN | وكان هذا هو السبب لبناء مرصد ضخم في مساحة ممتدة 000 3 كم2 في منطقة مالارغي وسان رفائيل في مندوزا في الأرجنتين. |
Se eligió Vicepresidentes al Sr. Rafael Rivas Posada, a Sir Nigel Rodley y al Sr. Roman Wieruszewski, mientras que el Sr. Ivan Shearer fue elegido Relator. | UN | وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً. |
En el 83º período de sesiones, su sucesor, el Sr. Rafael Rivas Posada se reunió con un representante de la República de Moldova. | UN | وفي الدورة الثالثة والثمانين التقى خلفه في المنصب، السيد رفائيل ريفاس بوسادا، بممثل جمهورية مولدوفا. |
Sr. Rafael Cornejo, Banco Interamericano de Desarrollo, Washington, D.C., Estados Unidos de América | UN | السيد رفائيل كورنيجو، بنك التنمية للبلدان الأمريكية، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة الأمريكية |
624. Este proyecto se elaboró y se llevó a cabo en el marco del programa cultural Raphael de la Unión Europea en 1998. | UN | 624- استُكمل هذا المشروع ونفذ في إطار البرنامج الثقافي الأوروبي " رفائيل " لعام 1998. |
Según Raphael Greenberg, arqueólogo de la Universidad de Tel Aviv, " el caso de Mamilla constituye una farsa de la ética arqueológica. | UN | وقال رفائيل غرينبرغ، عالم الآثار في جامعة تل أبيب، " إن قضية مقبرة مأمن الله هي ازدراء لأخلاقيات مهنة الآثار. |
Comunicó al Relator Especial que el Sr. Raphaël Lakpe y el Sr. Jean Khlail Sylla habían sido condenados por difamación pero que ya estaban en libertad. | UN | وتُخبر هذه الرسالة المقرر الخاص بأن السيد رفائيل لابكيه والسيد جون خليل سيلا قد أدينا بتهمة التشهير وهما حاليا حران طليقان. |
Bienvenidos todos a la boda de Madison y Raffaele. | Open Subtitles | أرحب بالجميع في حفل زفاف (ماديسون رفائيل) |