"رفيعة المستوى المعنية بإعمال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de alto nivel sobre el ejercicio del
        
    Reunión del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo UN اجتماع فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    Informes, documentos de antecedentes, estudios de consultoría y demás documentación del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo 24 UN التقارير وورقات المعلومات الأساسية والدراسات الاستشارية وغيرها من المواد المرجعية لفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية 29
    11. Una importante tarea que la Oficina realiza de forma continua es apoyar al Equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo. UN 11- تتعلق إحدى وظائف المفوضية المستمرة والهامة بالدعم المقدم لفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية.
    A. Examen del informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo y examen de UN ألف- النظر في تقرير فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في
    A. Examen del informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo y examen de la labor futura UN ألف - النظر في تقرير فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية وفي الخطوات المقبلة
    Informes, documentos de antecedentes, estudios de consultoría y demás documentación del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo UN التقارير وورقات المعلومات الأساسية والدراسات الاستشارية وغيرها من المواد المرجعية لفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    7. Pide a la Oficina del Alto Comisionado que facilite todo el apoyo administrativo y los recursos financieros y humanos necesarios al equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo establecido en el marco del Grupo de Trabajo; UN 7- ترجو من المفوضية السامية أن تقدم كل ما يلزم من دعم إداري وموارد مالية وبشرية إلى فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية، المقترح إنشاؤها في إطار الفريق العامل المعني بالحق في التنمية؛
    6. La primera reunión del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo tuvo lugar en Ginebra, del 13 al 17 de diciembre de 2004. UN 6- انعقد أول اجتماع لفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية في جنيف في الفترة من 13 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    58. A fin de llevar a efecto el programa de trabajo expuesto más arriba, el Grupo de Trabajo recomienda que el Consejo de Derechos Humanos prorroga el mandato del Grupo de Trabajo y del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo por un nuevo período de dos años. UN 58- وبغية تنفيذ برنامج العمل المعروض أعلاه، يوصي الفريق العامل بأن يجدد مجلس حقوق الإنسان ولاية الفريق العامل وفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية لمدة سنتين.
    Informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo acerca de su tercer período de sesiones (Ginebra, 22 a 26 de enero de 2007) UN تقرير فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية عن دورتها الثالثة (جنيف، 22-26 كانون الثاني/يناير 2007)
    El Consejo también decidió renovar por un período de dos años el mandato del Equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo, y que éste celebrase períodos de sesiones anuales de siete días laborables y presentase sus informes al Grupo de Trabajo. UN وقرر المجلس أيضاً أن يجدد ولاية فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية وذلك لمدة سنتين، وسوف تعقد فرقة العمل دورات سنوية تستغرق كل منها سبعة أيام عمل، وتقدم تقاريرها إلى الفريق العامل.
    4. Por otra parte, el ACNUDH brindó apoyo al equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo, creado en virtud de la resolución 2004/7 de la Comisión de Derechos Humanos, en reemplazo del experto independiente en el derecho al desarrollo, cuyo mandato fue suspendido por la Comisión de Derechos Humanos en su 60º período de sesiones. UN 4- إضافة إلى ذلك، قدمت المفوضية السامية الدعم إلى فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية، التي أُنشِئت بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/7، وحلت محل الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، التي توقفت عن العمل في الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.
    A. Examen del informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo y examen de la labor futura (tema 4 a) y b) de programa) 18 - 40 6 UN ألف- النظر في تقرير فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية وفي الخطوات المقبلة (البند 4(أ) و(ب) من جدول الأعمال) 18-40 6
    45. A fin de llevar a efecto el programa de trabajo expuesto más arriba y teniendo en cuenta los plazos, el Grupo de Trabajo recomienda que el Consejo de Derechos Humanos prorrogue el mandato del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo hasta el 11º período de sesiones del Grupo de Trabajo en 2010. UN 45- وبغية تنفيذ برنامج العمل المبيّن أعلاه ومع مراعاة الإطار الزمني، يوصي الفريق العامل مجلس حقوق الإنسان بتمديد ولاية فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية حتى الدورة الحادية عشرة للفريق العامل في عام 2010.
    3. Examen de los progresos alcanzados en el ejercicio del derecho al desarrollo: examen del informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo (A/HRC/8/WG.2/TF/2). UN 3- استعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية: النظر في تقرير فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية (A/HRC/8/WG.2/TF/2)
    El ACNUDH recibió también un apoyo considerable del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 2004/7 con el mandato de proporcionar conocimientos de expertos al Grupo de Trabajo en relación con el ejercicio del derecho al desarrollo. UN كما قدمت المفوضيـة السامية لحقوق الإنسان دعما كبيرا لفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 2004/7، وكلفتها بتقديم الخبرة إلى الفريق العامل فيما يتعلق بتنفيذ الحق في التنمية.
    4. Toma nota también de la labor del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo, cuyo mandato terminó en 2010, incluidas la consolidación de sus conclusiones y la lista de criterios relativos al derecho al desarrollo, con los correspondientes subcriterios operacionales; UN 4 - يلاحظ أيضاً أعمال فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية، التي انتهت ولايتها في عام 2010، بما في ذلك استنتاجاتها الموحدة وقائمة معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية المقابلة لها()؛
    4. Toma nota también de la labor del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo, cuyo mandato terminó en 2010, incluidas la consolidación de sus conclusiones y la lista de criterios relativos al derecho al desarrollo, con los correspondientes subcriterios operacionales; UN 4- يلاحظ أيضاً أعمال فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية، التي انتهت ولايتها في عام 2010، بما في ذلك استنتاجاتها الموحدة وقائمة معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية المقابلة لها()؛
    48. El Grupo de Trabajo toma nota con reconocimiento del informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo, así como de su enfoque general al aplicar los criterios basados en el marco del derecho al desarrollo a determinadas alianzas para el desarrollo, en consonancia con el objetivo de que el derecho al desarrollo pase de los debates conceptuales y principios generales a la realización práctica. UN 48- يحيط الفريق العامل علماً مع التقدير بتقرير فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية، وبالنهج العام الذي عرضته فرقة العمل رفيعة المستوى في تطبيق المعايير المستندة إلى إطار الحق في التنمية على شراكات إنمائية مختارة، وفقاً لهدف الانتقال بالحق في التنمية من النقاشات النظرية والمبادئ العامة إلى المرحلة التطبيقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus